Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
📜 Rapport du jury — Agrégation d’arabe 2025
Session 2025 — Ministère de l’Éducation (...)
🎧 La Radio Grenouille — Podcast « Le monde du savoir »
Une émission réalisée par les élèves de 2nde (...)
📚 Synthèse des Rapports de Jury CAPES Arabe (Session 2025)
Les rapports de jury du CAPES (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le BO
📘 (...)
Concours de Recrutement des Enseignants en Langue Arabe - 2026
Nous vous informons de (...)
Du [*NOUVEAU dans l’académie de Versailles*] : ouverture de la [**Section Internationale*] au (...)
Résultats d’admission 2025 CAPES Externe - Arabe (...)
Agrégation Externe d’Arabe 2026 Programme officiel - Session 2026
Concours (...)
CAPES Externe d’Arabe 2026 Bac +3 - Programme officiel
Concours de (...)
CAPES interne 2025
Résultat (...)
Agrégation interne 2025 Rang (...)
Agrégation externe 2025 Nom (...)
CAPES Externe d’Arabe Session 2026 Bac +5 | Concours de (...)
نشرت مجلة «ميريت الثقافية»، الشهرية الإلكترونية التي تصدر عن دار «ميريت للنشر»، في عددها الجديد، العديد من الموضوعات والملفات الثقافية المتنوعة. وتصدرت «الملف الثقافي» قراءات نقدية في الديوان الأخير «يملأ فمي بالكرز» للشاعر الراحل فتحي عبد الله، وتضمن عشرة مقالات بينها: «استعارة التمرد» للدكتور أحمد يوسف علي، و«يملأ فمي الكرز... شعرية الرؤية ومواربة النص» للدكتور محمد عليم، و«الشعري... الحقيقي... الآخر» للدكتور أحمد الصغير، و«مخاصمة الشعْر... أم مُحاورة الشعَراء؟» للدكتور إبراهيم منصور، و«حوار متأزم مع العالم» للدكتورة إشراق سامي (العراق)، و«مقدمة لولوج شعرية فتحي عبد الله» للشاعر والمترجم التونسي عبد الوهاب الملوح، و«مِنْ تَقْوِيضِ الوَزْنِ إِلَى بِنَاء القَصِيدة السيمْفُونِية» للمغربي نصر الدين شردال، إضافة لقصائد مخطوطة للشاعر نشرها قبل رحيله بعنوان «للجبل رعاة لا ينامون»، جمعها وقدم لها الشاعر مؤمن سمير.
وتضمن ملف «رؤى نقدية» ستة مقالات: «جسارات السرد والواقع الظلي اللقيط» للدكتور أيمن تعيلب، و«أنثى ما قبل ليليث والشعرية المضادة» للدكتور محمود فرغلي، و«لطفية الدليمي وتأنيث تاريخ السرد» للناقد العراقي فاضل ثامر، و«الاتجاهات المعاصرة في الأدب العربي الحديث» للأكاديمية الأردنية سناء الشعلان، و«التلقي الأدبي: من التجريد إلى الاستعمال» للباحث المغربي محمد بوزكري، و«شعرية الفضاء الذهني في (حدث أبو هريرة قال)» لخيرة مباركي (تونس).
وفي ملف «الشعر» 13 قصيدة لشعراء من مصر والعراق والسعودية، وثماني قصص لـيحيى الشيخ، زهير كريم (العراق)، شيرين حسن يوسف، ناصر الحلواني، محمد بركة، وآخرين، إضافة إلى فصل من رواية تصدر قريباً لغادة العيسى.
وفي باب «نون النسوة» مقالان لمناقشة المجموعة القصصية «نصف مرآة» لهويدا أبو سمك، بالإضافة إلى قصتين لم يسبق نشرهما لها. وتضمن باب «تجديد الخطاب» مقالين: الأول بالعامية المصرية للدكتور شريف يونس بعنوان «مسارات نقد الصحوة الإسلامية: رصد وتقييم»، والثاني للدكتورة فاطمة الحصي بعنوان «قراءة في فكر محمد أركون التربوي». وتضمن باب «حول العالم» ثلاث ترجمات: د.عادل ضرغام مقال للأسترالي ديفيد كادي بعنوان «الشكل المخفي: قصيدة النثر في الشعر الإنجليزي»، وترجم د. بهاء الدين محمد مزيد قصيدة للشاعر الأميركي بيلي كولينز بعنوان «مدخل إلى الشعر»، كما ترجم إبراهيم سيد فوزي قصة للكاتبة الصينية ييون لي بعنوان «عالم صواريخ».
وضم باب «ثقافات وفنون» «حواراً» أجراه سمير درويش مع د. أبو اليزيد الشرقاوي بعنوان: «الجامعة وسيط راكد ضد التصور العقلاني»، وفي ملف «آثار» مقال د. حسين عبد البصير بعنوان «المتاحف الرقمية»، وفي «رأي» مقال «الثقافة العربية وتنصيص الجنس» للدكتور جاسم محمد جاسم (العراق).
وكتب الشاعر عبد الرحيم طايع عن الروائي والقاص طارق إمام في ملف «شخصيات»، وفي «حدث» كتب د. فوزي الشامي عن «موكب المومياوات الملكية... ومكانة مصر عبر صورتين»، وكتبت صهباء بندق عن «سلفادور دالي... نرجسية الذات وجنون اللوحة»، وتضمن ملف «كتب» مقالين: المقترحات الجمالية في «أحلام مورجان فريمان» لعمران عز الدين (سوريا)، وهل يمكن أن يكون للقراءة كل هذا السحر؟ لفراس حج محمد (فلسطين).
وتتكون هيئة تحرير ميريت الثقافية من: المدير العام الناشر محمد هاشم، والشاعر سمير درويش رئيس التحرير، وعادل سميح نائب رئيس التحرير، وسارة الإسكافي مدير التحرير، وإسلام يونس المنفذ الفني.
وجاءت لوحة الغلاف والرسوم الداخلية المصاحبة لمواد باب «إبداع ومبدعون» للفنان العراقي - الكندي فؤاد حمدي، والرسوم المصاحبة لمواد باب «نون النسوة» للفنانة المصرية نعيمة الشيشيني.
عن جريدة الشرق الأوسط
جريدة الشرق الأوسط، صحيفة عربية دولية رائدة. ورقية وإلكترونية، ويتنوع محتوى الصحيفة، حيث يغطي الأخبار السياسية الإقليمية، والقضايا الاجتماعية، والأخبار الاقتصادية، والتجارية، إضافة إلى الأخبار الرياضية والترفيهية إضافة إلى الملاحق المتخصصة العديدة. أسسها الأخوان هشام ومحمد علي حافظ، وصدر العدد الأول منها في 4 يوليو 1978م.
تصدر جريدة الشرق الأوسط في لندن باللغة العربية، عن الشركة السعودية البريطانية للأبحاث والتسويق، وهي صحيفة يومية شاملة، ذات طابع إخباري عام، موجه إلى القراء العرب في كل مكان.
لقراءة المزيد
Pour sa 6e édition, la Semaine des langues vivantes se déroule du lundi 17 au vendredi 21 mai 2021. Destinée à mettre en lumière les langues et la diversité linguistique dans les écoles et les établissements, ainsi qu’en dehors du cadre scolaire, cet événement constitue un temps fort pour encourager la pratique des langues.
La Semaine nationale des langues vivantes s’adresse à tous les élèves des écoles, collèges et lycées, ainsi qu’à leurs familles et au grand public. La thématique choisie en 2021 est « Osons les langues, pour les citoyens de demain ». Organisée chaque année, au mois de mai, cette semaine s’attache à sensibiliser le grand public à la diversité linguistique qui existe sur le territoire et à l’atout que représentent les langues vivantes.
Elle s’inscrit également dans la volonté de susciter l’envie de les apprendre et de les utiliser.
Voir aussi :
Un mai des langues en réseau célébrant les 30 ans de l’AEFE et le plurilinguisme
بعد سلسلة “الدراماتورجيا: مفاهيم وتطبيقات” مع الدكتورة ماري الياس، قدمت مؤسسة إتجاهات سلسلة فيديوهات جديدة تتناول موضوع “الموارد الثقافية اللامادية في سوريا” من إعداد وتقديم الكاتب والأكاديمي السوري، حسان عباس، الذي توفي في آذار/مارس الماشي (على أن تخصص السلسلة القادمة للإخراج المسرحي مع روجيه عساف)، وتأتي ضمن برنامج سبل الذي أطلقته المؤسسة منذ عامين لـ"دعم التعليم الفني في سياقات هشة، وخلق بدائل حيوية تعزز المعرفة عبر محتوى ذي سوية عالية باللغة العربية ...". وقدم عباس خلال العقد الماضي، جهوداً كبيرة لتطوير السياقات البحثية التي تتناول مواضيع مرتبطة بالثقافة والتراث، ما يظهر بشكل خاص في عمله مع مؤسسة “إتجاهات” حيث أشرف على تدريب ومراجعة 74 مشروعا بحثياً حول مواضيع مرتبطة بالفن والثقافة.
تتألف السلسلة من عشر حلقات، مدة الواحدة منها نصف ساعة، تتناول مظاهر ومجالات تحقق التراث اللامادي في الحياة اليومية من المطبخ إلى الحرف التقليدية، الألعاب، الإحتفالات، والموسيقى التقليدية بشقيها الديني والدنيوي. للوهلة الأولى، تبدو المواضيع التي تتناولها السلسلة مستهلكة، لكن مع الشروع في مشاهدة الحلقات يتضح أننا أمام عمل مرجعي وكثيف حول موضوع لم يسبق تقديمه بهذا المزيج من التأنّي العلمي، والعرض السلس.
يعرّف عباس التراث الثقافي بأنه كل فعل أو ردّ فعل أو مهارة أو خبرة أو معتقد يشعر الإنسان من خلاله أنه يعبر عن هوية أو ينتمي إلى مجموعة، حيث يمكن تقسيمه إلى أربع خانات: القلب أي كل ما له علاقة بالمشاعر مثل الأدب والشعر والغناء، الروح التي تحيل إلى الأديان والأساطير، العقل الذي يرتبط بالافكار واللغات، وأخيراً اليد التي تسمح بالقيام بالمهارات الحرفية، المطبخية، او المرتبطة بالألعاب. يتناول عباس ايضاً بعض تعريفات اليونسيكو وهي المنظمة الأممية المعترف بمرجعيتها في موضوع التراث الثقافي، والتي تقسم مجالات عمل التراث اللامادي إلى: تقاليد شفاهية، فنون أداء، احتفالات وطقوس، مهارات يدوية، بالاضافة للمعارف المتعلقة بالكون، إن كانت التقويمات الزمنية او التقاليد المرتبطة بالاتجاهات مثل القصائد التي وضعها البحارة اليمنيون لمعرفة الاتجاهات والأمكنة باستخدام خريطة رمزية لمواقع النجوم.
من الحلقات اللافتة في السلسلة، تلك التي تتناول موضوعي الموسيقى التقليدية (الحلقة الثالثة والرابعة) والرقص (الحلقة الخامسة) وهي حصيلة بحث مكثف عمل عليه عباس لسنوات ونشره ضمن كتاب “الموسيقى التقليدية في سوريا” (2018). تظهر الحلقات الثلاث بمثابة ملخص مختصر للكتاب حيث تمتلك تقريباً بنيته وتقسيماته نفسها والتي تتوزع على خانات الموسيقى الدينية، الإثنية، الشعبية، والرقص...
Premier dimanche de chaque mois à 15h30.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38
Centre Culturel Algérien de Paris
171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
France -
Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
Fax :+33 (0)1 44 26 30 90
Centre Culturel d’Egypte à Paris
111, boulevard Saint-Michel, 75005 Paris - Tél : 01 46 33 75 67 - Fax : 01 43 26 18 83
Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11
L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38