Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
📜 Rapport du jury — Agrégation d’arabe 2025
Session 2025 — Ministère de l’Éducation (...)
🎧 La Radio Grenouille — Podcast « Le monde du savoir »
Une émission réalisée par les élèves de 2nde (...)
📚 Synthèse des Rapports de Jury CAPES Arabe (Session 2025)
Les rapports de jury du CAPES (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le BO
📘 (...)
Concours de Recrutement des Enseignants en Langue Arabe - 2026
Nous vous informons de (...)
Du [*NOUVEAU dans l’académie de Versailles*] : ouverture de la [**Section Internationale*] au (...)
Résultats d’admission 2025 CAPES Externe - Arabe (...)
Agrégation Externe d’Arabe 2026 Programme officiel - Session 2026
Concours (...)
CAPES Externe d’Arabe 2026 Bac +3 - Programme officiel
Concours de (...)
CAPES interne 2025
Résultat (...)
Agrégation interne 2025 Rang (...)
Agrégation externe 2025 Nom (...)
CAPES Externe d’Arabe Session 2026 Bac +5 | Concours de (...)
إيڤا لونا، بطلة هذا الكتاب الآسرة، فتاة يتيمة تعمل خادمةً، وتقايض فقرها المادّيّ بثراء مخيِّلتها. فهي تهوى سرد الحكايات، وتحوِّل حياتها إلى تراجيكوميديا تستعرض فيها مجموعةً مفاجئةً من الشخوص: كمحنّط جثث، وعرّابة مخيفة وامرأةٍ بجسد رجل...
بعذوبة وبصنعة أدبيَّة فائقة، تستعرض إيزابيل ألليندي مصيرَ شخصيَّاتها كجزءٍ لا يتجزَّأ من المصير الجماعيّ لقارّةٍ موسومةٍ بالظلم الاجتماعيّ والبحث عن هويَّتها الخاصَّة...
ثمّة سلكان سرديان ينتظمان الأحداث في رواية “إيفالونا” للروائية التشيلية إيزابيل الليندي (دار الآداب). يتمحور كلٌّ منهما حول شخصية معيّنة منخرطة في شبكة من العلاقات. ينطلقان من نقطتين مختلفتين، وينخرطان في علاقة يتعاقبان فيها، على المستوى النصّي. ويتوازيان غالباً، على المستوى الوقائعي، ويتقاطعان نادراً في نقاط محدّة، بشكل غير مباشر. ويلتقيان في نهاية الرواية. فالخطان المتوازيان اللذان لا يلتقيان في العلم يمكن أن يلتقيا في الفن. فهذا الأخير من طبيعته خرق القواعد العلمية، وانتهاك المواضعات العامة. على أن الأحداث التي ينتظمها السلكان تحدث في النصف الثاني من القرن العشرين. وتتموضع في فضاء روائي ريفي شمال النمسا، وفضاء ريفي / مديني في التشيلي. وينخرط فيها عدد كبير من الشخوص، ما يعني أنّنا إزاء عمل روائيٍّ مترامي الأطراف زمنياًّ، ومكانياًّ، وشخوصاً.
Restez informé sur les événements qui font l’actualité de l’éducation nationale. La lettre education.gouv.fr du ministère de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche, vous livre des informations utiles sur le métier d’enseignant : questions fréquentes, formation aux métiers de l’enseignement, perspectives de carrière, etc.
Le retour de l’industrie musicale dans le monde arabe depuis 2018 n’est pas de tout repos ni couronné de succès pour le moment. Il s’est aussi accompagné de la réapparition d’acteurs historiques dans la région, comme la compagnie saoudienne Rotana, autant qu’il a confirmé la domination de YouTube. Comment le monde arabe va-t-il concrètement dépasser un format inventé dans les années 1990, l’ère du clip et des stars comme Amr Diab ? En finir avec le piratage des années 2000 ? Quelles sont les nouvelles « musiques urbaines », biberonnées au streaming, en train d’éclore dans ce contexte ?
En fait de marché aux contours clairs dans le monde arabe, à l’ère du streaming qui vient de s’ouvrir, ce qui se dessine ressemble sous certains aspects à un marché de dupes, tissé de coups de bluff et de coups de sonde. Tous les acteurs parient sur l’émergence d’un marché arabe intérieur sans savoir encore lequel, tandis que certains artistes arabes espèrent la diffusion mondiale de leurs productions en se berçant d’illusions et en tâtonnant sur les nouvelles tendances musicales. Pour Dolly Makhoul, à la tête d’une des rares équipes dédiées à la région MENA, chez Believe : « L’enjeu actuel est d’éduquer le marché. Y compris les artistes… en les aidant à mieux gérer leurs attentes et bien tracer leurs chemins afin atteindre leurs objectifs. »...
Premier dimanche de chaque mois à 15h30.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38
Centre Culturel Algérien de Paris
171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
France -
Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
Fax :+33 (0)1 44 26 30 90
Centre Culturel d’Egypte à Paris
111, boulevard Saint-Michel, 75005 Paris - Tél : 01 46 33 75 67 - Fax : 01 43 26 18 83
Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11
L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38