Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
📜 Rapport du jury — Agrégation d’arabe 2025
Session 2025 — Ministère de l’Éducation (...)
🎧 La Radio Grenouille — Podcast « Le monde du savoir »
Une émission réalisée par les élèves de 2nde (...)
📚 Synthèse des Rapports de Jury CAPES Arabe (Session 2025)
Les rapports de jury du CAPES (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le BO
📘 (...)
Concours de Recrutement des Enseignants en Langue Arabe - 2026
Nous vous informons de (...)
Du [*NOUVEAU dans l’académie de Versailles*] : ouverture de la [**Section Internationale*] au (...)
Résultats d’admission 2025 CAPES Externe - Arabe (...)
Agrégation Externe d’Arabe 2026 Programme officiel - Session 2026
Concours (...)
CAPES Externe d’Arabe 2026 Bac +3 - Programme officiel
Concours de (...)
CAPES interne 2025
Résultat (...)
Agrégation interne 2025 Rang (...)
Agrégation externe 2025 Nom (...)
CAPES Externe d’Arabe Session 2026 Bac +5 | Concours de (...)
Cette journée de discussion a pour thème l’utilisation de la lettre arabe dans tout type de production artistique. Calligraphes traditionnels, historiens d’art, chercheurs et artistes contemporains sont invités à venir présenter leur travail et leur réflexions sur ces thématiques.
Pour assister aux Rencontres, la réservation est OBLIGATOIRE à l’adresse de l’association.
“فنان لن يجود الزمان بمثله”. هذه الجملة التي قالها المؤرخ الموسيقي السوري، محمود دمراني، تلخص مكانة الموسيقار الفلسطيني محمد غازي (1922 - 1979).
الحديث عن فنان (ملحن ومطرب وعازف) من طراز محمد غازي ("محمد غازي" عبد العزيز حسين أبو شاويش) هو من زاوية ثاقبة حديث عن مدنية فلسطين، عن مجد يافا (محمد غازي من قرية بيت دجن قضاء يافا)، وعن تاريخ الإسهام الفلسطيني في الفن العربي.
حديث ذكريات وصبوات وآلام وآمال، حديثٌ عن “شادي الألحان”، و"يا وحيد الغيد"، و"حجبوها عن الرياح"، وعن الولد الوحيد بين ست شقيقات، الذي أراد له والده درباً آخر غير درب الفن، وأراد هو نسيم البحر في يافا، حيث المدينة كانت تمور مطالع القرن العشرين بالفن والفرح والحياة.
لتبرير المرور على سيرة حياة غازي ومسيرته الفنية، أود بداية الإشارة إلى منجزه، وهو منجز يتلخص أنه وبعد صروف صعبة فرضتها نكبة فلسطين، وبعد توديعٍ محزنٍ لبيت دجن في يافا، وصولاً إلى مخيم “عقبة جبر”، انتقالاً إلى “جبل التاج” في العاصمة الأردنية عمّان، قرر محمد غازي الانتقال إلى بيروت، وهناك بدأ مشوار سطوعه. التحق برفيق دربه، الإعلامي والمخرج الفلسطيني، صبري الشريف، وإلى مؤسسين آخرين ممن أسهموا في انطلاق معجزة الرحابنة.
دور محمد غازي في هذه الحكاية التي لا تشبه غيرها يتلخّص في أنه من أُوكل إليه تعليم فيروز الغناء باللغة العربية الفصيحة، وكانت لا تتقنها على نحو كامل، وتعليمها غناء الأدوار والموشحات، وتحفيظها بعضها، وترسيخ الطرب العربي الأصيل داخل وجدانها. هذا أولاً وثانياً وثالثاً، أما رابعاً فقد شاركها غازي غناء الموشحات الأندلسية.
كلامٌ قد يبدو سهل المرور، ولكن ليس مع عاصي أيام جموحه، ولا مع منصور أيام خيلائه، ولا مع فيروز أيام احترازها حتى من ظلها فوق حجارة الطريق.
تعاوُنُ محمد غازي مع الرحابنة بعد أن (اصطادوه) بالمعنى الحرفي للمفردة، والتقطوا موجبات فرادته، تواصل منذ مطالع خمسينيات القرن الماضي، وحتى مطالع ستينياته، ربما “أُوكل إلى محمد غازي تعليم فيروز الغناء باللغة العربية الفصيحة، وتعليمها غناء الأدوار والموشحات، وتحفيظها بعضها، وترسيخ الطرب العربي الأصيل داخل وجدانها” أبعد من ذلك قليلاً، ربما لا، فعموماً، ظل الرحابنة يدثِّرون مسيرتهم بالتكتم، وقد لا نعرف، إن لم تبح فيروز، أو يفعل ابنها زياد (إن كان يعلم)، إلى أيِّ تاريخٍ ظلَّ محمد غازي واحداً من صنّاع مجدهم...
حقوق النشر
“ضفة ثالثة” هو جزء من موقع “العربي الجديد” الذي تملكه وتديره شركة “فضاءات ميديا ليمتد” ومقرها العاصمة البريطانية
تم نقل هذا المقال بهدف تربوي وبصفة غير تجارية بناء على ما جاء في الفقرة 4 من شروط الاستخدام وحقوق الطبع والنشر والملكية الفكرية على الموقع الإلكتروني “ضفة ثالثة” :
يجدر بك عدم الموافقة على تخويل أو مساعدة أي طرف ثالث بنسخ وتحميل وإرسال أو تخزين (في أي موقع آخر) أو توزيع أو بث أو نشر أو استغلال أي مادة أو محتوى بشكل تجاري أو تعديلها، دون إذن كتابي مسبق من قبل مسؤول مخول في “الشركة المالكة”.
Orient XXI
Par Dalia Chams
6 mars 2020
Égypte. La musique trap fait son nid à Alexandrie
Contre les conservatismes · Le rappeur Marwan Pablo fait exploser la scène hip hop égyptienne avec sa musique trap et ses chansons osées. Il cherche ainsi à combattre les conservatismes de tous bords, mais aussi à promouvoir la création artistique dans sa ville natale, Alexandrie.
Transcrit en arabe, le mot « trap » résonne avec « terre » ou « poussière ». Cela va de pair avec le style de cette musique issue du rap « Dirty South » américain « aux beats très lents, basses ultra-lourdes et cymbales en mode mitraillette » qui domine le hip hop des années post-2010. Car c’est une musique pauvre du fait de ses origines sociales, mais aussi de son côté fonctionnel, étant réalisée à l’aide de synthétiseurs et de logiciels à la portée de tous.
A propos du site OrientXXI
Le site est animé par un groupe de journalistes, universitaires, militants associatifs, anciens diplomates qui veulent contribuer à une meilleure connaissance de cette région si proche et dont l’image pourtant est si déformée, si partielle. En savoir plus sur les animateurs
Premier dimanche de chaque mois à 15h30.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38
Centre Culturel Algérien de Paris
171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
France -
Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
Fax :+33 (0)1 44 26 30 90
Centre Culturel d’Egypte à Paris
111, boulevard Saint-Michel, 75005 Paris - Tél : 01 46 33 75 67 - Fax : 01 43 26 18 83
Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11
L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38