Langue et Culture arabes

À la une

Nouveautés RSS

Brèves

  • 18 كاتبا مصريا في “سحر النيل”. الشاعر والناقد العراقي عذاب الركابي يتابع عددا من الإصدارات المصرية في مجال الشعر والرواية والقصة القصيرة

    ابع الشاعر والناقد العراقي عذاب الركابي عددا من الإصدارات المصرية في مجالات الشعر والرواية والقصة القصيرة، وكتب عنها في دوريات كثيرة داخل مصر وخارجها، وجاء الوقت الذي يجمعها بين دفتي كتاب حتى لا تتعرض للسهو وصدأ النسيان في مقبل الأيام، فاختار عنوانا غاية في الروعة والجمال، هو “سحر النيل – قراءة في الإبداع المصري المعاصر” الذي عنون به كتابه الصادر مؤخرا عن سلسلة “كتاب الهلال” بالقاهرة (العدد 827) برئاسة تحرير خالد ناجح.

    ويرى الركابي أن هؤلاء المبدعين الذين يضمهم “سحر النيل” هم نغمة من نغمات صوت النيل العظيم، المموسقة أمواجه، ونسماته بهمس أرواحهم المعذبة بعشقه الذي غدا بشروط الصلاة، رابضين في معبد أبديته وخلوده في سكون الأنبياء، وتسابيحهم الكلمات، وهي بذاكرة لا يطالها صدأ النسيان، تندلق بكل طزاجتها وسحرها، وهم سحرة، حبر كلماتهم عبق النيل، وإيقاع أمواجه، مصدر الإيحاء التعبيري والجمالي والنبوءة في أعمالهم، شعرا وقصة قصيرة ورواية.

    وفي هذا الكتاب يحتفي الركابي بنزيف أصابع بعض المبدعين المصريين، وعطر قرائحهم الباذخ، بعد أن منحوه الإقامة المخملية في حقول قلوبهم، فصارت كل كلمة، وجملة، وعبارة، مصدر الوحي والحافز لولادة كتابة مغايرة، ورؤى جديدة في كتاب “سحر النيل”...

    المقال على موقع ميدل ايست اونلاين (meo)

  • أمين معلوف من عزلة كورونا : آمل أن يوقظنا هذا الاهتزاز. الولايات المتحدة فقدت سلطتها الأخلاقية في العالم والصين لا تستطيع أن تكون البديل

    “يجب أن ننتبه من تحليلات أمين معلوف: حدسه يتحوّل إلى تنبؤات، حيث يبدو أن لديه معرفة مسبقة بالأحداث الكبرى التي شهدها التاريخ. كان قلقاً منذ عشرين عاماً بسبب تنامي”الهويات القاتلة"، ومنذ عشر سنوات بسبب “اختلال العالم”".

    تلك العبارات جزء مما جاء على الغلاف الأخير من كتاب “غرق الحضارات” الصادر عن دار “Grassret” العام الماضي، للكاتب والروائي عضو الأكاديمية الفرنسية، أمين معلوف. وهي وجهة نظر استدعت المذيعة والإعلامية ماري لويز أرسينولت لاستضافته يوم 23 إبريل (نيسان) الفائت في برنامجها “كلما ازددنا جنوناً، قرأنا أكثر” عبر أثير راديو كندا، ليتحدّث عن فرضيته بحدوث انقلاب كبير في المجتمعات البشرية كافة سيدفع بالسفينة العالمية نحو هلاكٍ فظيع، مطالباً إيانا بصحوة إنقاذ عاجلة. ففي حين يشهد العالم اليوم أزمة انهيار منظوماته الأخلاقية والإنسانية في ظل اجتياح فيروس كورونا، صار لا بدّ من الإنصات بحذر شديد إلى الأصوات المثقفة التي قد تمتلك ما من شأنه إنقاذنا.

    تمحور اللقاء الإذاعي الذي فرّغه كتابياً باللغة الفرنسية أحمد كواو، حول وجهة نظر معلوف إزاء الأوضاع الراهنة، فهل صدقت تنبؤاته؟ هل من خطط واضحة بإمكانها أن تنتشل البشرية من الغرق في محيط مظلم يزدحم بالفوضى والأنانية؟...

    مقال رضاب نهار على موقع اندبندت عربية

  • Réflexion sur le parcours d’Idir, un chanteur, auteur et musicien d’expression kabyle de légende

    Culture

    Réflexion sur le parcours du chanteur Idir : La terre et le terroir

    Devenu à ses débuts le chanteur algérien le plus universel, pourquoi s’est-il retiré dans la décennie suivante ? Comment s’inscrit-il dans l’histoire culturelle de notre pays ?

    Le terroir était son socle humain et culturel, la richesse d’un patrimoine ancestral, sa tradition familiale, en somme, tout ce qui a irrigué son inspiration. L’histoire de l’art montre que l’universalité se gagne volontiers en allant au plus profond du local. Idir l’a confirmé en propulsant l’écho de ses chants aux confins du monde...

    A vava Inouva (1976, année de l’album), sur un texte du grand poète Ben Mohamed, fut une fusée artistique traversant les ondes de la planète à la vitesse du son...

    Traduite dans une quinzaine de langues, programmée par les radios des cinq continents, reprise par plusieurs interprètes, A vava Inouva valut à Idir de devenir, à ses débuts, le chanteur algérien le plus universel de tous les temps. Selon une légende répandue, Nouara, qui devait interpréter cette chanson-culte au concert radiophonique de lancement, se serait décommandée en dernière minute et Idir avait dû prendre le micro. Si, tel qu’on le raconte, Nouara n’avait pas eu un ennui de santé, le nom d’Idir serait peut-être resté inscrit au verso des pochettes de disques sous la mention « Musique de… »...

    Extraits de l’article


    https://youtu.be/jDY30v6wSzQ

    L’article de Ameziane Ferhani sur El Watan

Agenda

  • Centre Culturel Algérien de Paris
    171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
    France -
    Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
    Fax :+33 (0)1 44 26 30 90

  • Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11

  • L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)