Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
📜 Rapport du jury — Agrégation d’arabe 2025
Session 2025 — Ministère de l’Éducation (...)
🎧 La Radio Grenouille — Podcast « Le monde du savoir »
Une émission réalisée par les élèves de 2nde (...)
📚 Synthèse des Rapports de Jury CAPES Arabe (Session 2025)
Les rapports de jury du CAPES (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le BO
📘 (...)
Concours de Recrutement des Enseignants en Langue Arabe - 2026
Nous vous informons de (...)
Du [*NOUVEAU dans l’académie de Versailles*] : ouverture de la [**Section Internationale*] au (...)
Résultats d’admission 2025 CAPES Externe - Arabe (...)
Agrégation Externe d’Arabe 2026 Programme officiel - Session 2026
Concours (...)
CAPES Externe d’Arabe 2026 Bac +3 - Programme officiel
Concours de (...)
CAPES interne 2025
Résultat (...)
Agrégation interne 2025 Rang (...)
Agrégation externe 2025 Nom (...)
CAPES Externe d’Arabe Session 2026 Bac +5 | Concours de (...)
الثلاثاء 16 حزيران 2020
جريدة الأخبار
ميديا وتلفزيون
منذ أيام، يتداول روّاد مواقع التواصل الاجتماعي في مصر تسجيلاً نادراً للقاء إذاعي أجرته أم كلثوم خلال فترة تحضيرها لرائعتها «ثورة الشك» التي أدّتها في عام 1962، من كلمات الأمير عبد الله الفيصل بن عبد العزيز آل سعود، وألحان رياض السنباطي.
خلال اللقاء الذي بُثّ عبر الراديو، طلب المذيع من «كوكب الشرق» قراءة أبيات القصيدة، لتستغرب «الست» طلبه لأنّ الجمهور يريد أن يسمعها تغنّي.
هنا، راوغ المحاور قائلاً إنّ خطابات الجمهور تؤكد تعطّشهم لسماعها تتكلّم. فما كان من أم كلثوم إلا أنّ استسلمت وحذّرت محاورها ممازحة: «اللوم عليك لو معجبهمش».
أما عن اختيارها لقصيدة «ثورة الشك» تحديداً لغنائها، فأجابت بأنّ الأمير عبد الله أهداها ديوان شعر، فأعجبتها هذه القصيدة لأنّ كلماتها تحتوي «معاني جديدة وصادقة»، مشيرة إلى أنّ أكثر الأبيات التي حظيت بإعجابها هو: «يكذب فيك كل الناس قلبي وتسمع فيك كل الناس أذني/ على أني أغالط فيك سمعي وتبصر فيك غير الشك عيني/ وما أنا بالمصدق فيك قولاً ولكني شقيت بحسن ظني».
حقوق النشر
مقالات «الأخبار» متوفرة تحت رخصة المشاع الإبداعي، ٢٠١٠
(يتوجب نسب المقال الى «الأخبار» - يحظر استخدام العمل لأية غايات تجارية - يُحظر القيام بأي تعديل، تحوير أو تغيير في النص)
لمزيد من المعلومات عن حقوق النشر تحت رخص المشاع الإبداعي، انقر هنا
أسماء كثيرة من الأديبات والأدباء العرب، ممن اقتحموا عوالم التجريب، تعيش نوعاً من القلق الإبداعي، يظهر في سعيها لتجريب أساليب وأشكال مختلفة من الكتابة الشعريّة والسرديّة، واجتراح الجديد على مستويات عدّة.
إنه تجريبٌ يرونه لا من باب التمرد على الأشكال الكلاسيكيّة، بل بدافع التجديد، رغم يقينهم بوجود ميراث كلاسيكي ضخم، وافر السطوة ويُنظر له بتبجيل بالغ، لكنّه التجريب، هذا المخاض الصعب الذي ارتبط تاريخياً بتحوّلات البنيّة المعرفيّة والجماليّة في سياق نسق الثقافة الغربيّة ومركزيّتها بخطاب الحداثة، وما يحمله هذا الخطاب من حمولات تاريخيّة وفلسفيّة وحضاريّة.
نسعى في هذا الملف للوقوف على ملامح التغيّرات التي يشهدها أدبنا العربي، وحدود المنجز التجريبي في الرواية والقصة والشعر حتّى يومنا هذا، والخوض في التحدّيات الكبرى التي تواجه كل محاولات الخروج على النمط السائد في الشعر والسرد العربي المعاصرين.
وقد توجهنا إلى عددٍ من الكتّاب والكاتبات من شعراء وروائيّين وقاصّين ونقّاد بالأسئلة التالية: مع ظهور الأجناس الأدبيّة الجديدة هل أنتم/نّ مع التجريب والحداثة في الأدب؟ وما هو الحدّ الفاصل بين التجريب والتخريب الأدبي برأيكم/نّ؟ وهل ترون أنّ النقّاد تجاهلوا التجارب الكتابيّة الأدبيّة الحديثة ؟
الكتابة بين التجريب والتخريب وسؤال الحداثة (1)
الكتابة بين التجريب والتخريب وسؤال الحداثة (2)
الكتابة بين التجريب والتخريب وسؤال الحداثة (3)
الكتابة بين التجريب والتخريب وسؤال الحداثة (4)
تحتوي مجموعة المخطوطات العربية الخاصة بمكتبة ويلكوم (لندن) على حوالي ألف كتاب مخطوط وأجزاء من مخطوطات تتناول تاريخ الطب. ويمكن من خلال هذا الموقع، ولأول مرة، الوصول إلى نسبة كبيرة من هذه المخطوطات الكاملة بصورة رقمية عالية الجودة على الإنترنت مرفقة ببياناتها الفوقية.
أصبح هذا ممكنًا من خلال الشراكة الرائدة التي تجمع مكتبة الإسكندرية بمكتبة ويلكوم وكلية كينج بلندن مع تمويل من برنامجJISC للدراسات الإسلامية.
وهذه المخطوطات هي جزء من مجموعة مكتبة ويلكوم الآسيوية والتي تحتوي على 12 ألف مخطوطة و4000 كتاب مطبوع بثلاث وأربعين لغة مختلفة. وتشمل المجموعة الإسلامية مخطوطات وكتبًا مطبوعة عربية وفارسية ومجموعة صغيرة من المخطوطات العثمانية والكتب التركية. ويرتبط مضمون هذه المجموعات بالتراث العظيم للطب الكلاسيكي الذي مورِس في كل أنحاء العالم الإسلامي من جنوب إسبانيا إلى جنوب شرق آسيا وتم الحفاظ عليه والإضافة إليه والتعليق عليه.
Premier dimanche de chaque mois à 15h30.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38
Centre Culturel Algérien de Paris
171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
France -
Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
Fax :+33 (0)1 44 26 30 90
Centre Culturel d’Egypte à Paris
111, boulevard Saint-Michel, 75005 Paris - Tél : 01 46 33 75 67 - Fax : 01 43 26 18 83
Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11
L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38