Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
📜 Rapport du jury — Agrégation d’arabe 2025
Session 2025 — Ministère de l’Éducation (...)
🎧 La Radio Grenouille — Podcast « Le monde du savoir »
Une émission réalisée par les élèves de 2nde (...)
📚 Synthèse des Rapports de Jury CAPES Arabe (Session 2025)
Les rapports de jury du CAPES (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le BO
📘 (...)
Concours de Recrutement des Enseignants en Langue Arabe - 2026
Nous vous informons de (...)
Du [*NOUVEAU dans l’académie de Versailles*] : ouverture de la [**Section Internationale*] au (...)
Résultats d’admission 2025 CAPES Externe - Arabe (...)
Agrégation Externe d’Arabe 2026 Programme officiel - Session 2026
Concours (...)
CAPES Externe d’Arabe 2026 Bac +3 - Programme officiel
Concours de (...)
CAPES interne 2025
Résultat (...)
Agrégation interne 2025 Rang (...)
Agrégation externe 2025 Nom (...)
CAPES Externe d’Arabe Session 2026 Bac +5 | Concours de (...)
كان أعداء الكار يوقفون السباق عند بليغ حمدي، حالة فريدة لا يمكن التعامل معها بالأمثلة الشعبية والمقولات المأثورة التقليدية والأفكار الجاهزة عن المنافسة، لذا أول من قدمه للساحة كان عبقرياً آخر هو الموسيقار محمد فوزي لدرجة أنه قال “إن بليغ لحن أغنية”أنساك" أفضل منه" لتكون التعاون الثاني لـ"المزيكاتي" الشاب مع كوكب الشرق أم كلثوم، بعدما كان تعاونهما الأول بناء على ترشيح من فوزي أيضاً في أغنية “حب إيه” التي شدت بها ثومة عام 1960، لم يكن بليغ حمدي عدواً أيضاً لأحد سواء داخل الكار أم خارجه كان مسالماً وبسيطاً في تعامله لدرجة أنه كان يترك ضيوفه في منزله وينام، ليفاجئ بأنه متهم في جريمة قتل وقضايا أخرى مخلة بالشرف. كانت حياة الموسيقار النابغة دراما تصعد وتهبط ولكنها لم تؤثر يوماً في جودة ألحانه ولا إنتاجه الذي اقترب من 1500 أغنية !...
Roman graphique
En 2007, l’illustratrice et auteure libanaise Zeina Abirached avait écrit le roman illustré « Mourir, partir, revenir. Le jeu des hirondelles ». Treize ans plus tard, elle augmente l’ouvrage d’une vingtaine de pages. Pour revenir sur diverses questions, dont l’exil.
OLJ / Par Colette KHALAF, le 15 septembre 2020
Partir, mourir, revenir, est-ce le destin des Libanais ?
Zeina Abirached : « Depuis la thaoura, les espaces quadrillés par la guerre ont été réinvestis. »
Qu’est-ce que la mémoire ? Un simple stockage d’informations et d’événements ? Ou une restitution de tous ces souvenirs, pris en otages puis libérés à travers des émotions confondues ? Ou même les deux à la fois ? C’est ce que l’illustratrice et auteure Zeina Abirached a toujours voulu montrer dans ses romans illustrés en noir et blanc qui parlent de Beyrouth, la ville où elle est née. Elle publie, en 2007, Mourir, partir, revenir. Le jeu des hirondelles aux éditions Cambourakis, troisième album après Beyrouth Catharsis et 38, rue Youssef Semaani en 2006, toujours à la même maison d’édition. Dans ce récit poignant, Abirached arpente les ruelles de sa mémoire, fouillant dans le bitume pour y faire ressortir des sensations encore inédites. 1984. Beyrouth est toujours en guerre. Dans un immeuble à proximité de la ligne de démarcation, deux enfants attendent le retour de leurs parents, partis rendre visite à la grand-mère, en compagnie de leurs voisins et amis : la vieille Anhala, Chucri le gardien, Ernest Challita l’ancien professeur, entre autres. Si le livre retrace un moment de la jeunesse de l’auteure à Beyrouth, et plus spécialement dans leur immeuble d’où ils ne pouvaient quasiment pas sortir pendant la guerre dans ces années 80, les planches témoignent d’une ville fragmentée, coupée d’abord en deux puis en trois, en quatre… Jusqu’à se rétrécir à l’infini. Un graphisme parfois claustrophobe où un trafic de lignes, de traits symétriques laisse parfois la place à des pages quasiment blanches que le lecteur peut à sa guise remplir par ses propres souvenirs.
L’Orient-Le Jour est le seul quotidien libanais d’expression française, né le 15 juin 1971 de la fusion de deux journaux, L’Orient (fondé à Beyrouth en 1924) et Le Jour (fondé à Beyrouth en 1934)... Lire la suite, cliquer ici.
لا عجب في اهتمام سينمائيين كبار بعمل الروائي الجزائري ياسمينة خضرا (اسمه الحقيقي محمد مولسهول)، وفي اقتباسهم حتى اليوم أربعة أفلام من رواياته، فإن أثبت هذا الكاتب على شيء في هذه الأعمال الروائية التي بلغت الثلاثين، فعلى اتقانه فنّ السرد بطريقة تخلّف لدينا الانطباع، لدى قراءة واحدة من رواياته، بأننا أمام فيلم مصوَّر وليس أمام نصٍّ مكتوب.
وهذا ما نستشعره، منذ الأسطر الأولى، في روايته الجديدة “ملح كلّ النسيان” التي صدرت حديثاً عن دار “جوليار” الباريسية، ويدعونا خضرا فيها إلى سفرٍ، أو بالأحرى إلى تيهٍ مسارّي في الجزائر مباشرةً بعد استقلالها، برفقة بطله المضاد، آدم، الذي يقرر، بعد صدمة عاطفية، معانقة الفضاءات الرحبة لبلده من أجل شفاء جروحه وإعادة بناء نفسه.
في مطلع الرواية، نرى آدم يمارس مهنة التعليم في قرية تقع في ولاية البليدة الجزائرية حين ينهار عالمه يوماً إثر قرار زوجته دلال مغادرته. ومع أنه يتفّهم بسرعة رغبتها في عيش حياةٍ أخرى وتحقيق ما ترغب فيه، لكن ألم الفراق يدفعه إلى مغادرة منزله وتلاميذه للتسكّع على الطرقات بلا هدف محدد غير النسيان والعزلة ووضع حدّ لحياته السابقة التي قادته إلى هذه المأساة...
Premier dimanche de chaque mois à 15h30.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38
Centre Culturel Algérien de Paris
171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
France -
Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
Fax :+33 (0)1 44 26 30 90
Centre Culturel d’Egypte à Paris
111, boulevard Saint-Michel, 75005 Paris - Tél : 01 46 33 75 67 - Fax : 01 43 26 18 83
Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11
L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38