Langue et Culture arabes

À la une

Nouveautés RSS

Brèves

  • الشعر الرقمي في الوطن العربي بين الرفض والترحيب. النص الإلكتروني سريع الانتشار واسع المساحة القرائية لكنه يعاني من الاستسهال

    وجد الشعراء العرب في وسائل التواصل الاجتماعي قنوات لنشر نصوصهم والتعريف بكتاباتهم أو الترويج لها، لكن هذا الفضاء الإلكتروني سرعان ما فرض شروطا على الشعراء في نمط الكتابة الشعرية، بداية بفرض النصوص القصيرة ثم النصوص يسيرة الفهم لتناسب مختلف الشرائح، وربما لهذه الاشتراطات وغيرها تأثير سلبي وإيجابي على الشعر العربي.

    لم يغفل التقرير الأول لحالة الشعر العربي الذي أصدرته أكاديمية الشعر العربي بجامعة الطائف السعودية 2019 ذكر ما وصلت إليه تجارب الشعر الرقمي أو الشعر الإلكتروني على يد بعض الشعراء في عدد من الدول العربية.

    وتوقف النقاد والباحثون المشاركون في كتابة التقرير عند هذا الرافد الجديد في إبداعنا الشعري والذي يواكب الثورة الرقمية التي تجتاح العالم الآن، وهو ما لفت – في الوقت نفسه – القائمين على ملتقى القاهرة الدولي السابع للإبداع الشعري الذي عقد خلال الفترة 13 – 16 يناير 2020 فخصصوا محورا عن الشعر الإلكتروني، ما يعني أن الأمر بات ملحا وبات يشغل الساحة الشعرية والنقدية، ولم يعد مجرد ترف أو تجارب لا لزوم لها، حيث تناول التقرير، الذي صدر أخيرا في 900 صفحة، أثر وسائل التواصل الاجتماعي على حركة الشعر إيجابا وسلبا.

    المقال على موقع جريدة العرب اللندنبة

  • يقول الفيلسوف الفرنسي، البلغاري الأصل، تزفيتان تودوروف في كتابه “بصمة الإنسان” ان إدوارد سعيد لم يتعمق في فهم المواجهة بين الشرق والغرب

    يقدم الفيلسوف الفرنسي، البلغاري الأصل، تزفيتان تودوروف (1939- 2017) في كتابه “بصمة الإنسان”، عدداً من “الوجوه”؛ التي “لا يجمعني بها في حقيقة الأمر أي شيء سوى الاعتراف بالجميل الذي أشعر به تجاههم، بطريقة لرسم صورتي الذاتية، على غرار البورتريه الصيني... ليس بمعنى البلد، وإنما كطريقة للكشف عن مظهر الشخصية ورأيي فيها”، على حد قوله.

    الكتاب صدر حديثاً بترجمة نجلاء أبو النضر، ضمن سلسلة “آفاق عالمية”/ الهيئة العامة لقصور الثقافة - القاهرة، وأهم هذه “الوجوه” التي يتضمنها، بالنسبة إلى القارئ العربي على الأقل، هو إدوارد سعيد.

    يقول تودوروف عن علاقته بسعيد: “كانت تجمعنا صداقة قوية على الرغم من أننا لم نكن نلتقي بانتظام. كنتُ أشعر بقربي من أفكاره حول تنوع الثقافات وتأثيرات المنفى، كما كنتُ معجباً به كمواطِن شجاع”. ويضيف: “يعد إدوارد سعيد (1935- 2003) واحداً من أشهر المثقفين في العالم وأكثرهم تأثيراً، في الفترة من نهاية القرن العشرين وبداية القرن الحادي والعشرين. اشتغل في بداياته بالنقد الأدبي متأثراً بجورج لوكاتش وإريك أويرباخ، وترجع شهرته إلى أعماله التي تناول فيها الهويات الثقافية ولقاء الثقافات والقوميات والنزعات الاستعمارية. كما كان أيضاً من أكثر الأصوات التي تدعم القضية الفلسطينية، فضلاً عن أنه كان حريصاً عند دفاعه عن الفلسطينيين أن يأخذ في الاعتبار عذابات اليهود منذ الاضطهاد وحتى الإبادة الجماعية! الأمر الذي أكسب دفاعه قيمة وقوة. وفي الوقت نفسه كان لدى سعيد ولعٌ شديد بالموسيقى والعزف حتى إنه كان يعرب عن انتمائه في آن واحد إلى كلٍ من الفيلسوف الألماني تيودور أدورنو وعازف البيانو الكندي غلين غولد. كان يعمل على نحو متواصل من دون كلل. كما كان لديه فضول للمعرفة ونهم لا يشبع تجاهها. تبدو حياته وكأنه لم يعرف فيها وقتاً للراحة”...

    مقال علي عطا على موقع اندبندت عربية

Agenda

  • Centre Culturel Algérien de Paris
    171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
    France -
    Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
    Fax :+33 (0)1 44 26 30 90

  • Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11

  • L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)