Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
Stage de perfectionnement linguistique – Avril 2025 Une opportunité pour (...)
📜 Rapport du jury — Agrégation d’arabe 2025
Session 2025 — Ministère de l’Éducation (...)
🎧 La Radio Grenouille — Podcast « Le monde du savoir »
Une émission réalisée par les élèves de 2nde (...)
📚 Synthèse des Rapports de Jury CAPES Arabe (Session 2025)
Les rapports de jury du CAPES (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le (...)
⚠️ Nouveaux programmes publiés au BO du 29 mai 2025 — Consulter le BO
📘 (...)
Concours de Recrutement des Enseignants en Langue Arabe - 2026
Nous vous informons de (...)
Du [*NOUVEAU dans l’académie de Versailles*] : ouverture de la [**Section Internationale*] au (...)
Résultats d’admission 2025 CAPES Externe - Arabe (...)
Agrégation Externe d’Arabe 2026 Programme officiel - Session 2026
Concours (...)
CAPES Externe d’Arabe 2026 Bac +3 - Programme officiel
Concours de (...)
CAPES interne 2025
Résultat (...)
Agrégation interne 2025 Rang (...)
Agrégation externe 2025 Nom (...)
CAPES Externe d’Arabe Session 2026 Bac +5 | Concours de (...)
لم أرغب بأن أكون فنانة “امرأة”، أردتُ فقط أن أصبح فنانة"، تقول الفنانة التشكيلية إيزابيل بيشوب. وتقول الكاتبة إليزابيت فاير: “على المرأة أن تكسر الحواجز حتى تكون تجربتها ذات قيمة”. هذه العبارات قد تعكس قليلًا محنة المرأة الفنانة في عالم يقرأ الرجل أفكار نفسه ويقدّرها منذ أن وُجد الزمن، متجاهلًا ما يتدفّق من قلب المرأة، التي تريد أن تبدع وترسم كي تفلت من قدرها.
إن تاريخ الفن مليء بأسماء رجال عظماء، مثل ليوناردو دافنشي، وفينسنت فان جوخ، وبابلو بيكاسو، ولكن ماذا عن النساء اللاتي ساعدن في تشكيل التاريخ البصري للعالم؟ رغم أن عددًا من الفنانات التشكيليات شاركن في صناعة الفن عبر التاريخ، إلا أنه غالبًا ما كان يتم التعتيم على أعمالهن وتجاهلها والاستخفاف بها، وقد ارتبط بهنّ فن النسيج والخزف. وتشير أغلب دراسات علماء الإثنوغرافيا والأنثروبولوجيا الثقافية إلى أن النساء كنّ حرفيات في ثقافات العصر الحجري الحديث، حيت كنّ يصنعن الفخار والمنسوجات والسلال والأسطح المطلية والمجوهرات، وتحتوي لوحات الكهوف التي تعود للعصر الحجري على مطبوعات يدوية بشرية يمكن التعرّف على أغلبها على أنها نسائية. ومن بين أقدم السجلات التاريخية سجل بيليني الأكبر، الذي تحدّث عن عدد من الفنانات، وأبرزهن هيلانة المصرية (القرن الرابع قبل الميلاد)، التي تعلّمت الفن من والدها تيمونوس، ورسمت مشهدًا للإسكندر يهزم الحاكم الفارسي داريوس الثالث، في معركة إيسوس، ومن الأسماء الأخرى إيرين، أريستاريت، لايا، أوليمبياس وتيماريت.
كان لانتشار الأديان التوحيدية دور في تراجع الفنون بين الرجال والنساء، فقد كانت للوثنية معابد فخمة، وأصنام تزّينها، ورسوم تُنقش على الجدران، وكانت منتشرة عند المصريين والإغريق، فتمّ هدم المعابد في إيطاليا واليونان ومصر وسورية، وكُسّرت التماثيل. كما مُنع رسم الإنسان والحيوان، ولم تكن للفنون قدرة على الاستمرار، فماتت فنون الرسم والنحت فترات طويلة من الزمن، وبقي الرسم يعيش في العصور المظلمة حتى القرن الثاني عشر. ومع انتشار المدنية، لم يتغيّر وضع النساء كثيرًا، فواجهن قيودًا على ممارسة الفن، وبقيت النظرة تجاه أعمالهن على أنها ذات مستوى متدنٍ من أعمال الرجال، وواجهن تحدّيات في عالم الفنون الجميلة بسبب التحيّز الجنساني، ولم يُسمح لهنّ بدخول مدارس الفن، ومُنعن بشكل تامّ من حضور دروس فن العري، فكنّ يكتفين برسم المشاهد الطبيعية والبورتريه. وقد نشأت أول موجة للفن النسوي في منتصف القرن التاسع عشر، ثم في بداية القرن العشرين، مع حصول المرأة على حق الاقتراع في الولايات المتحدة، لكن الظلم لم يفارق الأعمال النسائية الفنية، وحتى الأدبية. لم تنل المرأة حقوقها في المساواة مع الرجل إلا بعد نشوء الحركة الفنية النسوية في ستينيات القرن الماضي، التي كان هدفها تسليط الضوء على الاختلافات الاجتماعية والسياسية التي تواجهها المرأة في حياتها، على أمل الحصول على المساواة مع الرجال، وكان لهذه الحركة الدور الأبرز في تغيير واقع المرأة، الذي واجه الذكورية والمؤسسة الدينية، على حدّ سواء.
في يوم المرأة العالمي (الثامن من آذار/ مارس)، نستذكر عددًا من الفنانات اللاتي تجاوزن تحديات زمنهنّ، وبقيت أعمالهن في مكان يتّسع لأزمنة متكاثرة، وكنّ موجودات مع كل حركة فنية من عصر النهضة الإيطالية إلى الحداثة الأميركية وما بعدها، من رسامة البلاط في القرن السادس عشر للملك فيليب الثاني، إلى أيقونة القرن العشرين، فريدا كالو، وحتى الآن، فلنلقِ نظرة على موهبة هؤلاء النساء الاستثنائيات...
صورة الخبر : إنجي أفلاطون 1924-1989
L’Institut du monde arabe propose en avril 2021 l’exposition « Divas », hommage aux grandes dames de la musique arabe, dont Fairouz. Une partie de ses vinyles, parfois rares et conservés à la Bibliothèque nationale de France, est disponible en ligne.
Bonne nouvelle : de nombreuses chansons de la diva libanaise — née en 1934 et qui vit toujours à Beyrouth — avaient disparu à cause des aléas des rééditions sur CD ou étaient éparpillées dans des compilations sauvages de piètre qualité sonore. Elles sont de nouveau disponibles dans des enregistrements de bonne qualité. En effet, depuis quelques années, la Bibliothèque nationale de France (BnF) a entrepris la numérisation d’une partie de sa collection de disques et sa diffusion en ligne sous le label « BnF Collection sonore ». Dans ce lot, on trouve quasiment tous les disques de Fairouz fabriqués en France depuis les années 1950 jusqu’aux années 1970, et conservés dans le fonds de musique arabe de la BnF grâce au dépôt légal...
Le logo de la brève est une capture d’écran sur YouTube.
Homme & migrations, revue trimestrielle est la plus ancienne des revues de sciences sociales spécialisée sur les faits migratoires et leurs conséquences.
Homme & migrations, Page d’accueil
A l’honneur dans ce numéro : Ce qui s’oublie et ce qui reste
Dossier de ce numéro : Diasporas africaines et créativité.
L’exposition Ce qui s’oublie et ce qui reste que présente le MNHI en partenariat avec le MACAAL à l’occasion de la Saison Africa2020 est à l’honneur dans ce numéro. Les œuvres d’artistes issus du continent africain interrogent ce que les migrations font aux populations qui partent hors de leur terre natale, les transmissions ou omissions de leurs cultures et identités dans un monde interconnecté. Les diasporas africaines sont abordées sous l’angle de leur créativité et les articles analysent comment leur transnationalisme est un facteur déterminant de création culturelle, d’engagement politique et d’innovation.
Premier dimanche de chaque mois à 15h30.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38
Centre Culturel Algérien de Paris
171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
France -
Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
Fax :+33 (0)1 44 26 30 90
Centre Culturel d’Egypte à Paris
111, boulevard Saint-Michel, 75005 Paris - Tél : 01 46 33 75 67 - Fax : 01 43 26 18 83
Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11
L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
Informations pratiques
Institut du monde arabe
1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38