Médias




Des photos, des affiches, des documents iconographiques de toutes sortes, des fichiers audiovisuels, des ressources sonores et vidéos, cette rubrique vous offre un panorama en son et en image du Monde arabe...

المقالات RSS

  • مشاهدة ﻓﻴﻠﻢ الشيطان يعظ بطولة فريد شوقي ونور الشريف

    , بقلم محمد بكري

    يوافق الدينارى فتوة المنطقة على أن ينضم شطا الحاجرى إلى أعوانه ويطلب منه البحث عن أجمل فتاة فى المنطقة ، فيعثر عليها ، أنها وداد ، يخبر المعلم بأمرها ، ويعرف أنها خطيبته ، وهو الرجل العجوز . يضيق شطا ووداد إلى المعلم الشبلى فتوة حى العطوف خصم الدينارى ويعيشان فى حمايته بعد زواجهما .. يطمع الشبلى فى وداد ويقوم باغتصابها أمام شطا .. ويتضح ان دافعه الأصلى لهذا العمل هو الانتقام من الدينارى . يعود شطا مع امرأته إلى اهله الذين عرفوا بما حدث له .. يطلب الدينارى تحديد موعد لمواجهة الشبلى فى معركة فاصلة ، وينصح شطا بالابتعاد بزوجته التى على وشك أن تضع مولودها فيرفض ويصمم على الانتقام من الشبلى...

  • مشاهدة فيلم أهل القمّة للمخرج المصري علي بدرخان

    , بقلم محمد بكري

    يعمل اللص زعتر لدى زغلول صاحب إحدى شركات الاستيراد والتصدير، يستغل زغلول إمكانات زعتر ويكلفه بمهام مشبوهة تتعلق بتهريب بضائع من الجمرك. يتعرف زعتر على سهام شقيقة ضابط المباحث محمد ويربط الحب بينهما مما يثير غضب محمد، يستقل زعتر عن زغلول ويبدأ منافسته، يتقدم زغلول للزواج من سهام ويرحب به محمد. يكشف له زغلول حقيقته ولكنه لا يصدقه، تهرب سهام مع زعتر ليتزوجا. يتأكد محمد من حقيقة زغلول ولكن مكالمة تليفونية له من مسئول كبير يأمره بحفظ التحقيق وينقل محمد إلى أسيوط.

  • مشاهدة فيلم الباب المفتوح بطولة فاتن حمامة وحسن يوسف

    , بقلم محمد بكري

    تدور الأحداث حول ليلى (فاتن حمامة) التي تعيش في أسرةٍ متوسطه وتحاول أن تثور وتشارك في المظاهرات لكن يكبحها والدها بعنف ويعاقبها بشدة. تقع في حب ابن خالتها لكن سرعان ما تكتشف أنه لا يختلف عن أبيها كثيراً، فتتركه وتفقد ثقتها في المجتمع. وتقابل فيما بعد صديق أخيها الثوري والمنفتح فتُعجب به، لكن تتعقد الأحداث بسبب الأحداث السياسية والاجتماعية. فتبدأ رحلتها من أجل إيجاد ذاتها بعيدًا عن أفكار المجتمع المناقضة لما تؤمن به.

  • محمود شكوكو (1912-1985) - ممثل ومطرب مونولوجست مصري

    , بقلم محمد بكري

    بدأت شهرته وشعبيته تزداد يوما بعد يوم بعد أن اقتحم مجال التمثيل والمنولوج واشتهر محمود شكوكو بالجلباب البلدي والطاقية الطويلة... التي يضعها على رأسه وهو يغني ويمثل... ومن شدة اعجاب أحد النحاتين به... صنع له تمثالا من طين الصلصال وعرضه للبيع، ومن هنا انتشرت تماثيل شكوكو (عروسة شكوكو)، وظهر أكثر من صانع في جميع محافظات مصر، ولاحتياج قوات المناضلين ضد الاحتلال الإنجليزي في الحرب العالمية الثانية كانوا يزايدون على من يمنحهم زجاجات فارغه وحتى يتمكنون من ملاها بالغازات السامه وقذفها على العدو فكان الباعة ينادون (شكوكو بقزازه ) إي من يمنح البائع زجاجه فارغه يأتي له بتمثال...

  • كورونا... نجمة هوليوود السوداء

    , بقلم محمد بكري

    مع مرور الوقت، تشتدّ المعركة مع فيروس كورونا في محاولة للسيطرة عليه. في غضون ذلك، تُرخي هذه الأزمة الصحية العالمية بظلالها على القطاعات المختلفة التي تحصي خسائرها المتزايدة. صناعة السينما والترفيه، وعلى رأسها هوليوود طبعاً، في عين العاصفة في ظلّ إغلاق صالات سينما، وإلغاء عروض أفلام جديدة وأنشطة وتظاهرات سينمائية وتصوير شرائط وخطط إنتاجية... صحيح أنّ الاستديوات البارزة لم تكشف عن خسائرها بعد أو عن خطط واضحة لمواجهة ما يجري وحسر الأضرار...

  • مشاهدة فيلم غزل البنات بطولة نجيب الريحاني وليلى مراد

    , بقلم محمد بكري

    ليلى بنت الباشا هي فتاة لاهية تغنى وترقص وتركب الخيل وتحب في التليفون، وتهمل دروسها حتى رسبت ولها ملحق في اللغة العربية، ويحتار مرزوق أفندي سكرتير الباشا كيف يخبره برسوبها، ويحاول مع الدادة ماشالله واللبيس ياسين فيرفضان، ويضطر لإبلاغ الباشا بنفسه بالخبر المشئوم فيثور عليه ثورة عارمة لا يطفئها سوى تعهد مرزوق أفندي بإحضار جهبز اللغة العربية حمام أفندى ليدرس لليلى اللغة العربية، كان حمام أفندى يعمل مدرسًا في مدرسة خاصة للبنات الصغار الضعاف في اللغة العربية ، لكن تم فصله من الوظيفة، فأنقذه صديقه مرزوق بالوظيفة الجديدة، ويذهب حمام للقصر ويكتشف أنه لم يكن يحيا بهذه الدنيا...

  • أنماط السينما الوثائقية

    , بقلم محمد بكري

    في الجزء الثاني من سلسلة “بدايات” لتعريف الفيلم الوثائقي، تقدم نوي مندل، رئيسة المعهد الأسكتلندي للأفلام، عرض لأنماط “الوثائقي الإبداعي” (يطلق عليه أحياناً “الوثائقي الروائي” أو ببساطة “الوثائقي الفني”)، معتمدةً في تصنيفها على كلاسيكيات السينما الوثائقية في القرن الماضي، وبشكل خاص تلك التي أعقبت عقد الخمسينات، الذي شهد تطوراً تقنياً، سهل حركة الكاميرا والتسجيل الصوتي، ما حرر المخرجين مكانياً وزمانياً، سامحاً لهم بالتصوير في أمكنة لم تكن متاحة في السابق. طبعاً مسارات الوثائقي الجديدة ارتكزت بجزء منها على أعمال المخرجين المؤسسين في النصف الأول من القرن الماضي...

  • بحثاً عن الفنانة أسمهان... البدايات والسيرة

    , بقلم محمد بكري

    بقيت أسمهان خلال حياتها في الظل، كما تشهد الصحافة التي رافقت خطواتها، ولم تحتلّ إلا حيزاً بسيطاً في المساحة الإعلامية، على عكس ما يُمكن تصوّره. قبل ظهور اسم أسمهان، ظهر اسم أمل الأطرش في نهاية كانون الثاني/يناير 1931، حيث تحدثت مجلة “الصباح” عن “مطربة جديدة”، وجاء في هذا الخبر القصير: "تُقيم في مصر آنسة من كرائم آنسات لبنان وسليلة من أعرق بيوتاتها في الشرف والمجد، ويكفي أنها من عائلة الأطرش المعروفة، وهي الآنسة أمل، وقد عني بتلقينها أصول فن الموسيقى والغناء الأستاذ الموسيقار الكبير داود حسني، لما آنسه فيها من مخايل الذكاء والاستعداد الموسيقي النادر...

  • موقع أنفاس

    , بقلم محمد بكري

    يهدف موقع أنفاس إلى استحضار الجانب المشرق من الثقافة العربية، على حد تعبير مسؤوليه، والذي يقدم للمتصفح العديد من الأبواب الممتعة والمفيدة ثقافياً وأدبياً وشعرياً وموسيقياً. كما انه يحاول العمل على توفير ارشيف رقمي رافعاً شعار : « المعرفة للجميع ». وباستطاعة الزائر أن يقرأ تقديم الموقع الكامل بقلم المؤولين عنه : لماذا أنفاس ؟ يقدم موقع أنفاس أبواباً عديدة وهي : قصة ودراسات ادبية، ترجمة وسياسة، تاريخ وتراث، اجتماع ونفس، فلسفة وتربية، عالم التقنية، شعر وقصص قصيرة جداً وشعراء عرب....

  • نجيب محفوظ والطرب

    , بقلم محمد بكري

    في أحد حواراته، قال نجيب محفوظ: “قبل ثورة يوليو 1952 كانت هناك أصوات ممتازة، لكنها كانت بالنسبة اليّ ثانوية إلى جوار عبد الوهاب وأم كلثوم، كانت هناك أسمهان بصوتها القوي المعبّر الذي لا تستطيع أن تجد فيه عيبًا واحدًا، ومع ذلك لم أتعاطف مع هذا الصوت، بالضبط كما تلتقي بشخص جميل ولا تميل نفسك إليه رغم جماله، وكان إحساسي بصوت شقيقها فريد الأطرش هو نفس الإحساس، فهو يمثل نوعًا من الجمال لا تميل إليه نفسي، هذا على الرغم من إعجابي بالغناء الجبلي الشامي، وخاصة أصوات صباح فخري ووديع الصافي ومن قبلهما فيروز فصوتها يسحرني ويترك في نفسي تأثيرًا عميقًا”.

Agenda

  • L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Brèves

  • La bibliothèque numérique mondiale - المكتبة العالمية الرقمية

    La Bibliothèque numérique mondiale met à disposition sur Internet, gratuitement et en plusieurs langues, une documentation considérable en provenance des pays et des cultures du monde entier.

    Les principaux objectifs de la Bibliothèque numérique mondiale sont les suivants :

    • Promouvoir l’entente internationale et interculturelle ;
    • Développer le volume et la diversité des contenus culturels sur Internet ;
    • Fournir des ressources pour les éducateurs, les chercheurs et le grand public ;
    • Donner les moyens aux établissements partenaires de réduire les fractures numériques au sein des pays et entre pays.

    La Bibliothèque numérique mondiale permet de découvrir et d’étudier les trésors culturels du monde entier sur un seul site, de différentes manières et de façon agréable. Ces trésors culturels sont constitués, entre autres, de manuscrits, de cartes, de livres rares, de partitions musicales, d’enregistrements, de films, de gravures, de photographies et de dessins d’architecture.

    Les articles de la Bibliothèque numérique mondiale peuvent être facilement parcourus par lieu, date, thème, type d’élément et institution participante, ou peuvent être trouvés par recherche ouverte, et ce dans plusieurs langues. Parmi les spécificités du site, on trouve des clusters géographiques interactifs, une chronologie, un système de visualisation d’image perfectionné et des capacités d’interprétation. Des descriptions et des entretiens avec les conservateurs de musée sur les articles en question permettent d’obtenir des informations complémentaires.

    Les outils de navigation et le contenu des descriptions sont fournis en anglais, arabe, chinois, anglais, français, portugais, russe et espagnol. Beaucoup d’autres langues sont représentées dans les livres, manuscrits, cartes, photographies, ainsi que dans d’autres documents primaires accessibles dans leur langue d’origine.

    La Bibliothèque numérique mondiale a été mise au point par une équipe de la Bibliothèque du Congrès aux États-Unis, avec la contribution d’institutions partenaires dans de nombreux pays ; le soutien de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ; et le soutien financier d’un certain nombre d’entreprises et de fondations privées.

     La bibliothèque numérique mondiale
     La bibliothèque numérique mondiale en arabe
     Article de Thot Cursus : Bibliothèque mondiale en accès libre et gratuit

    La bibliothèque numérique mondiale

  • حادث سير يودي بالفتى الريفي قبل اقتباس روايته “الطوق والإسورة”. السينما الجميلة تعطي أدب يحيى الطاهر عبد الله الشاعري نكهة استثنائية

    ينظر كثر من النقاد والمؤرخين السينمائيين عادة إلى فيلم خيري بشارة “الطوق والإسورة” (1986) باعتباره واحداً من أجمل وأقسى أفلام السينما المصرية. ويعرف الجميع أنه إلى إدارة خيري بشارة للفيلم والسيناريو الناجح الذي كتبه مع يحيى عزمي، ثمة أساس شاعري ومدهش لهذا الفيلم هو قصته التي كتبها يحيى الطاهر عبدالله أحد كبار كتاب الستينيات في الأدب المصري. ومع هذا ثمة دائماً سؤال يتعلق بهذا الاقتباس الأدبي الاستثنائي بالذات. ففيما يقول البعض إنه تم انطلاقاً من القصة الأطول التي كتبها عبدالله بنفس العنوان، يقول كثر ومن بينهم المقتبسان أن الأصل قصتان للكاتب نفسه وليس قصة واحدة. ولما كان الكاتب قد رحل قبل أن يُنجز الفيلم ويُطرح السؤال، ظلت المسألة أشبه باللغز، على الأقل بالنسبة إلى الذين لم يقرأوا أعمال الكاتب على قلتها. أما الذين قرأوها فاكتشفوا مع شيء من التنقيب أن الجوابين كانا صحيحين: الفيلم اقتبس من قصة طويلة هي أطول قصص الكاتب المبدع الذي كان اعتاد كتابة نصوص قصيرة تتأرجح بين الشاعرية المطلقة والواقعية القاسية. والحال أننا قبل الحديث عما نشير إليه قد يجدر بنا أن نلخص الحكاية...


    الفيلم على موقع السينما.كوم


    مقال إبراهيم العريس على موقع اندبندت عربية

  • Crayon au poing, quatre dessinatrices engagées de BD du monde arabe | ARTE

    Crayon au poing plonge le spectateur dans l’univers de quatre dessinatrices engagées de BD arabe. Dix ans après le début des printemps arabes, la tunisienne Nadia Khiari, la libanaise Lena Merhej, la marocaine Zainab Fasiki et l’égyptienne Deena Mohamed nous ouvrent la porte de leur atelier et nous racontent leur vécu et leur combat.

    Disponible jusqu’au 04/07/2024

    Erreur d’exécution plugins/oembed/modeles/oembed.html

    Sur Arte

  • أحمد فتحي شاعر قصة الأمس والكرنك. هل اقتبس وحيد حامد سناريو فيلمه الإنسان يعيش مرة واحدة من سيرة حياة شاعر الكرنك ؟

    أنا لن أعود إليك / مهما استرحمت دقات قلبي / أنت الذي بدأ الملالة / والصدود وخان حبي.

    شاعر “قصة الأمس” مات وحيدا فقيرا بطريقة تشبه حياة الإغريق

    أحمد فتحي يكتب قصيدة جديدة لعبدالوهاب فلم يتحمس لها

    لا أدري أن أحدا قد كتب عن هذا الشاعر، غير الكاتب والباحث محمد رضوان من خلال كتابه الذي أرخ فيه لحياة الشاعر من قبل مولده حيث إن والده الوفدي، والذي غضب من الوفد الذي لم يوافق على أن ينزل الانتخاباتـ فانشق عنه وهو غاضب، إلى لحظة وفاة شاعرنا، والتي مات فيها وحيدا فقيرا، بطريقة تشبه حياة الإغريق، فهو مثل سيزيف بالضبط، فكلما صعد إلى القمة بغناء إحدى قصائده، تلك التحفة التي لا يمكن نسيانها أو تلقيدها. إنها “الكرنك” التي لحنها وغناها محمد عبدالوهاب.

    ويستقر الشاعر بعض الوقت على قمة الشهرة أو الجبل، حتى يفقد توازنه ويقع إلى أسفل الجبل، فيحاول من جديد أن يصعد رغم متاعب الحياة، فهو بلا زوجة أو ونيس أو جليس غير إضاعة المال والوقت. وفي هذا الجو يبدع تحفتة التي ليس لها حل، والمعروفة باسم “قصة الأمس” التي تغنت بها أم كلثوم.

    ومع هذا فأن من يسعده الحظ ويسمع أغنية “قصة الأمس” فلن يقدر أن يتذكر اسم مبدعها، وإن ذكرت له اسمه فسوف يندهش من غرابة الاسم، وقد يتهمك بعدم الصدق لأنه لم يسمع مرة برنامجا عن الشاعر، أو ندوة عن تلك الأغنية وعن فضل الغناء على الشعر والشعراء. ونأخذ أمير الشعراء أحمد شوقي، والهادي آدم، وجورج جرداق، وعلي محمود طه، ونقف عند العقاد صاحب العشرة دواوين، ولا أحد يعرف أنه شاعر، لأنه لم تغن له قصيدة (ما) كأحمد بك شوقي. وقد تكون تلك هي سبب عداء العقاد لشوقي.

    والآن نعود إلى شاعرنا للنظر سريعا إليه من خلال هذا الكتاب. وأجدنى مجبرا على إبداء المقال بهذا التحذير، الصادر من الشاعر والروائى الألمانى جوته “كن رجلا ولا تتبع خطواتي”. وتلك المقولة هي التي قدم بها سلامه موسى كتابه “هؤلاء علموني”.

    إن الشاعر أحمد فتحى ضحك له الحظ أكثر من مرة، لكنه لم يحسن استغلال هذا الضحك ويرفع نفسه إلى أعلى كما يفعل كل أو معظم الناس .

    “الكرنك” تلك القصيدة التي غنها عبدالوهاب من تأليف الشاعر الشاب أحمد فتحي، كما ذكرنا أول المقال، حيث نظمها عندما نقل إلى مدينة الأقصر بعد أن أحدث مشكلة مع ناظر المدرسة التي عين بها، وتشابك معه بالأيدي ذات يوم، وقبل أن ينتهي اليوم، كان قرار نقله قد صدر.

    هل اقتبس السيناريست وحيد حامد أحداث قصة فيلمه الإنسان “يعيش مرة واحدة” من سيرة الشاعر أحمد فتحي، لأن أحداث الفيلم تتشابه مع قصة حياة شاعرنا الفرق الوحيد بين القصتين أن بطل وحيد حامد نقل إلى مدرسة بمدينة السلوم عقابا على إهماله وتعديه على الناظر، أما شاعرنا فقد نقل إلى الاقصر بنفس المشكلة، وهي عدم الاهتمام بعمله، وقد أبدع قصيدة “الكرنك” وهو في مدينة الأقصر؟!

    وسعد شاعرنا بغناء محمد عبدالوهاب لقصيدته “الكرنك”، وبدأ يحس أن الدنيا بدأت تضحك له، فكتب قصيدة جديدة وقدمها لعبدالوهاب لكن عبدالوهاب لم يتحمس لها...



    خطأ في التنفيذ plugins/oembed/modeles/oembed.html


    مقال حسين عبدالعزيز على موقع ميدل ايست اونلاين (meo)

  • تلوين الأفلام المصرية القديمة: آفاق التحديث وحدود التشويه. مبادرة المصري محمد الديب تجذب الشباب وتنفر المخضرمين

    تحنّ شريحة كبيرة من المصريين إلى رؤية الأفلام القديمة، باعتبارها رمزا لزمن جميل، ضمن معادلة “النوستالجيا” التي أصبحت سائدة في مناحي عديدة من الحياة، ليس لأنها تمثل فخرا واعتزازا بالماضي، بقدر ما تشي بهروب من واقع أليم، لَحق بمجالات مختلفة، بينها السينما المصرية، والتي قدّمت قائمة رائعة من الأعمال.

    التقط المصري محمد الديب، وهو مهندس حاصل على دكتوراه في تلوين الأفلام بالذكاء الاصطناعي من جامعة غينت في بلجيكا، الخيط الرفيع، وعزم على إعادة تقديم مجموعة كبيرة من الأفلام برؤية عصرية، لم يقم الرجل بأكثر من نقلها من عصر الأبيض والأسود إلى عصر حافل بالألوان، لكن هذه الخطوة يرفضها البعض، لأنها تتسبّب في تشويه التراث، وتفقد الوثيقة الفيلمية قيمتها المادية...

    ...

    وتم عرض الكثير من الأعمال التي عولجت فنيا على صفحة الفريق، على فيسبوك وموقع يوتيوب، وحقّقت نسب مشاهدة مرتفعة بعد ساعات من عرضها، وفي الوقت الذي لقيت فيه ترحيبا، امتعض البعض منها بحجة أنها تسيء إلى التراث الفني، لكن الديب يثق في أهمية تجربته، ويصر على استمرار مشروع التلوين...

    مقال سماح السيد على موقع جريدة العرب اللندنبة

  • سيدة من غنّى من النساء... من هي عزة الميلاء التي اشتهرت في العصر الأموي والتي أفرد لها أبو الفرج الأصفهاني، في موسوعته الشهيرةالأغاني أجزاءاً واسعة للحديث عنها

    في عصر الدولة الأموية، ظهرت بعض المغنيات اللواتي حظين بشهرة كبيرة في مكة المكرمة والمدينة المنورة، ومنهن عزة الميلاء التي أفرد لها أبو الفرج الأصفهاني، في موسوعته الشهيرة “الأغاني”، أجزاءاً واسعة للحديث عنها، خاصة أنها غنت في مجالس حضرها حسان بن ثابت، شاعر النبي محمد، كما أن أبناء الصحابة كانوا يستشيرونها في أمر خطبتهن للنساء.

    لعلّ جميع الأخبار التي نُقلت عن عزة الميلاء، كان مصدرها الأصفهاني في “الأغاني”، والذي يُعرّفها بالقول: “كانت مولاة للأنصار، ومسكنها المدينة، وهي أقدم من غنّى الغناء الموقع من النساء في الحجاز، وكانت من أجمل النساء وجهاً، وأحسنهن جسماً، وسُميت الميلاء لتمايلها في مشيها، وقيل: بل كانت تلبس الملاء، وتُشبه بالرجال، فسُميت بذلك، وقيل: بل كانت مغرمة بالشراب، وكانت تقول: خذ ملئاً واردد فارغاً، ذكر ذلك حماد بن إسحاق، عن أبيه، والصحيح أنها سُميت الميلاء لميلها في مشيتها”.

    Brèves

    ويُنسب إلى الميلاء دخول الغناء إلى المدينة المنورة.

    يروي الأصفهاني عن إسحاق قوله: “ذكر لي ابن جامع، عن يونس الكاتب، عن معبد، قال: كانت عزة الميلاء ممن أحسن ضرباً بعود، وكانت مطبوعة على الغناء لا يعيبها أداؤه ولا صنعته ولا تأليفه، وكانت تغني أغاني القيان من القدائم، مثل سيرين، وزينب، وخولة، والرباب، وسلمى، ورائفة، وكانت الأخيرة أستاذتها، فلما قدم نشيط وسائب خاثر المدينة غنيا أغاني بالفارسية، فلقنت عنهما نغماً، وألفت عليهما ألحاناً عجيبة؛ فهي أول من فتن أهل المدينة بالغناء وحرض نساءها ورجالها عليه”.

    ويصف المؤلف جرجي زيدان، في كتابه “الحجاج ابن يوسف”، الميلاء قائلاً: “كان من أهل المدينة في أواسط القرن الأول للهجرة مغنية يُقال لها عزة الميلاء... وكان العرب يومئذ لا يعدون الغناء من الصنائع اللائقة بأهل الشرف، على أن عزة كانت مع ذلك ذات دين حسن وهيبة ووقار، إذا جلست للغناء في حفل عام، أنصت لها الحاضرون وكأن الطير على رؤوسهم”.

    واشتهرت الميلاء في المدينة، وأُعجب بها مشايخها.

    يقول إسحاق نقلاً عن الزبير إنه “وجد مشايخ أهل المدينة إذا ذكروها، قالوا لله درها ما كان أحسن غناءها، ومد صوتها، وأندى خلقها، وأحسن ضربها بالمزاهر والمعازف وسائر الملاهي، وأجمل وجهها، وأظرف لسانها، وأقرب مجلسها، وأكرم خلقها، وأسخى نفسها، وأحسن مساعدتها”، متابعاً بالقول: “حدثني أبي، عن سياط، عن معبد، عن جميلة السلمية (موسيقية ملحنة كانت أعلم المغنيين والمغنيات في العرب بصناعة الغناء) بمثل ذلك من القول فيها”.

    كان كثير ممن يحبون الغناء من الرجال ويهتمون به في هذا الوقت، يأتون إلى عزة الميلاء ليتعلموا منها.

    وفقاً لمؤلف “الأغاني”، “كان ابن سريج في حداثة سنه يأتي المدينة، فيسمع من عزة ويتعلم غناءها، ويأخذ عنها، وكان بها معجباً، وكان إذا سُئل من أحسن الناس غناءاً؟، قال: مولاة الأنصار المفضلة على كل من غنى وضرب بالمعازف والعيدان من الرجال والنساء”.

    ويُضيف الأصفهاني: “كان ابن محرز (مُغنٍّ حجازي فارسي) يُقيم في مكة ثلاثة أشهر، ويأتي المدينة فيُقيم فيها ثلاثة أشهر من أجل عزة، وكان يأخذ عنها”، ونقل عن إسحاق قوله أيضاً: “وحدثني الجمحي، عن جرير المغني المديني، أن طويساً (عيسى بن عبد الله، أشهر من غنى في المدينة بالعربية)، كان أكثر ما يأوي إلى منزل عزة الميلاء، وكان في جوارها، وكان إذا ذكرها يقول: هي سيدة من غنّى من النساء، مع جمال بارع، وخلق فاضل، وإسلام لا يشوبه دنس؛ تأمر بالخير وهي من أهله، وتنهي عن السوء وهي مجانية له، فناهيك ما كان أنبلها، وأنبل مجلسها”.

    ووفقاً للمرويات، كان حضور الميلاء في المجلس له احترامه وهيبته من الجميع، فيقول إسحاق: “كانت إذا جلست جلوساً عاماً فكأن الطير على رؤوس أهل مجلسها، من تكلم أو تحرك نقر رأسه، وحدثني أبو عبد الله الأسلمي عن معبد أنه أتاها يوماً وهي عند جميلة وقد أسنت، وهي تغني على معزفة في شعر ابن الإطنابة (عمرو بن عامر بن زيد مناة الكعبي الخزرجي):
    ”عللاني وعللا صاحبيا واسقياني من المروق ريا"

    ثم عقب على ذلك بالقول: “فما سمع السامعون قط بشيء أحسن من ذلك، قال معبد: هذا غناؤها وقد أسنت، فكيف بها وهي شابة”...

    مقال معاذ سعد فاروق على موقع رصيف 22

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)