Comptes rendus de lecture

Retrouvez dans cette rubrique des comptes rendus de lectures de romans arabes. Si vous avez lu un roman ou un essai arabe intéressant n’hésitez pas à nous le signaler avec un petit compte rendu.

À la une

Les articles RSS

  • البدوي الصغير، مقبول العلوي (السعودية)، رواية

    يرسم الروائي عالما صغيرا من الواقع وما طرأ عليه من تطورات سلبية وإيجابية جعلته يخرج من عزلة سابقة إلى عالم كبير حاليا. ويورد محطات من تاريخ قريته المعزولة في وادي الحلى، ومجيء منقبّين أجانب عن النفط ساهموا في تغييرها جغرافياً وثقافياً. بنوا هضبة لحمايتها من السيول، وحفروا بئراً لمياه الشرب، وعرّفوها إلى مولّد الكهرباء. قدّم مستر ديكان الأشقر الرياضي الذي مارس الركض والتصوير صورة أخرى أثارت الفضول عن حضارة أخرى خصوصاً لسعدون، صاحب الدكان.

  • أسعد الله مساءكم، زافين قيومجيان (لبنان)، تاريخ

    الكتاب الذي يمتد لـ 315 صفحة، يتمتع بلغة مشوّقة وحيوية تنتشل النصوص من الملل المفروض على السرد التاريخي، فاتحة نافذة للقارئ على عالم غنيّ بالمعلومات والصور النادرة منها والمنتشرة. بعد مرور 55 عاماً على ولادة التلفزيون في لبنان، يولد «أسعد الله مساءكم... مئة لحظة صنعت التلفزيون في لبنان» ليعّرف الجيل الحالي على أيقونات الماضي الجميل ولحظات أحدثت الفرق في هذا العالم. يطل على مرحلة الحرب الأهلية والشرذمة التي خلّفتها في النفوس وضمن المناطق اللبنانية، ويقف عند نهاية العقد التاسع بعيد نشوء «المؤسسة اللبنانية للإرسال» (1989)

  • Pages de mémoires, Naguib Mahfouz (Egypte), entretiens avec Ragâ’ al-Naqqâch

    L’histoire de ce livre remonte au début de l’année 1990, quand la maison d’édition du quotidien cairote Al-Ahramen proposa l’idée à Ragâ’ al-Naqqâch, écrivain et critique littéraire bien connu dans le monde arabe. Il s’agissait de mener une série d’entretiens avec Naguib Mahfouz, avec le souci du détail et de la précision, de façon à obtenir le portrait le plus achevé possible du grand romancier qui allait alors avoir quatre-vingts ans.

  • سارق الجثث، باتريسيا ميلو (البرازيل)، رواية

    غموض العقلية الإجرامية يعتبر مادة أدبية تكثر الروايات حولها، ففعل القتل أو مخالفة القانون من أكثر الموضوعات التي تم طرحها في الأدب وتنوعت زوايا معالجتها من كاتب إلى آخر. ترسم رواية “سارق الجثث”، للكاتبة البرازيلية باتريسيا ميلو، عوالم البرازيل الفقيرة والهامشية، إلى جانب تجارة المخدرات التي يمكن بسهولة الانقياد وراء غوايتها، كذلك البطش واللامبالاة المرتبطة بـ”المجرمين” ومهربي المخدرات، كما تصف عوالم الفساد في الدولة وسهولة فعل أي شيء طالما أن النقود متوافرة، فكل شيء يمكن شراؤه، حتى الجثة، والمشرحة والشرطة، الكل يمكن أن يوضع له ثمن، حيّا أو ميتًا.

  • الفردوس البعيد، زهرة زيراوي (المغرب)، رواية

    تمثل رواية “الفردوس البعيد” للكاتبة المغربية زهرة زيراوي صوت الأنثى المملوء بالتفاصيل، إذ تنقل فيها الكاتبة تجربة حياة ثرية بالذكريات عن قرن كامل عاشته أسرتها، وقد صدرت الرواية قبل أيام قليلة عن دار العين بالقاهرة، وفيها تروي زيراوي قصة فتاة شابة ذات ثمانية عشر ربيعا أو أقل من ذلك، عاشت قصة حب فريدة، عميقة زاخرة بالمواقف الرومانتيكية، التي تعيدنا إلى فترة السبعينات.

  • Son Excellence, Naguib Mahfouz (Egypte), Roman

    Othmân Bayyoumi est un fonctionnaire assidu et pieux, un serviteur zélé de l’Etat — cet Etat égyptien aussi vieux que le monde, et qu’il considère comme « le souffle de Dieu sur terre ». Toute sa carrière, du huitième au premier échelon, se déroule sous nos yeux, aride et solitaire, comme s’il s’agissait de la ’Voie" que doit parcourir un soufi, station après station, pour accéder à la lumière divine.

  • Le Sentiment religieux dans l’oeuvre de Naguib Mahfouz

    L’oeuvre de Mahfouz s’inscrit dans un cadre bien précis, celui d’une société arabo-musulmane, l’Egypte, avec ses avatars et ses évolutions. Elle révèle les compromis quotidiens, nous fait mieux comprendre les enjeux des conflits entre générations et les combats d’idées au sein d’une population déchirée entre sa culture traditionnelle, marquée par l’islam, et une nouvelle culture ressentie comme étrangère et envahissante.

  • الرغيف، توفيق يوسف عواد (لبنان)، رواية

    تكاد تكون رواية «الرغيف» التي صدرت عام 1939 هي الرواية العربية اليتيمة التي دارت أحداثها كلها حول الحرب العالمية الاولى التي انطلقت شرارتها عام 1914. الحرب هذه، تشكل فضاء الرواية ومحور أحداثها ومرجع أبطالها أو شخصياتها. وفيها تحضر الحرب بتفاصيلها الصغيرة والكبيرة، اللبنانية والعربية، عطفاً على خلفيتها الدولية بصفتها حرباً عالمية. كان عواد سباقاً فعلاً في استعادته هذه الحرب روائياً بعدما شغلت هموم الشعراء النهضويين وشعراء المهجر.

  • Mes indépendances - Kamel Daoud

    Journaliste depuis une vingtaine d’années, Kamel Daoud a tenu pendant quinze ans dans Le Quotidien d’Oran la chronique la plus lue d’Algérie, tout en collaborant à divers médias en ligne et en écrivant occasionnellement pour la presse étrangère. Concernant la période 2010-2016, il a ainsi signé près de deux mille textes, dont cent quatre-vingt-deux ont été retenus pour ce recueil. Ce rythme effréné donne son souffle et son esthétique à l’ensemble.

  • اسمي أحمر، أورهان باموق (تركيا)، رواية

    في الصفحة الأخيرة من رواية «اسمي أحمر» لأورهان باموق، تختم شكورة بطلة الرواية، وأم الصبيين شوكت وأورهان، قائلة: «حكيت هذه الحكاية التي لا يمكن رسمها لابني أورهان لعله يكتبها. وأخرجت من صرّتي الرسائل التي أرسلها لي قرة وحسن، ورسم الخيول المتبدد صبره، والذي كان مع ظريف أفندي المسكين وأعطيتها له. إنه عصبي ومزاجي وتعيس أبداً. ولا يخشى من أن يظلم من لا يحب. لهذا، إذا رسم امرأً تائهاً أكثر مما هو عليه، وصوّر حياتنا أصعب، وشوكت أسوأ، احذروا من تصديق أورهان.
    تعتبر اسمي احمر أحد أشهر الروايات في التاريخ الأدبي التركي. مؤلفها أورهان باموق الحاصل على جائزة نوبل للآداب للعام 2006.

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)