Actualités culturelles

Retrouvez dans cette rubrique toute l’actualité culturelle : rencontres, colloques, expositions, festivals, salons, etc.

À la une Une

Les articles RSS

  • «تغريبة القافر» رواية العماني زهران القاسمي: تناغمٌ وارتقاءٌ فاتن لالتقاط الماء

    , بقلم Hafid Aitkakl (webmestre)

    تكاد دِقّة التقاط المكان أو الزمان أو الحدث أو الشخصية أن تكون العامل الأهمّ في صنع الرواية الناجحة بأيدي الروائيين الموهوبين المَهَرة، حيث تلتقي في هذه الدقة وتتناغم العناصر التي تَحدُث في ملتقاها التغيّرات، وتُشكّلُ المرآةَ التي يجد فيها القارئ نفسَه، متفاعلاً ومتغيّراً دون حسبانٍ لطبيعة الزمان والمكان والحدث والشخصية. وأن يتخطّى (...)

  • حوار مع زهران القاسمي الفائز بالجائزة لعام...

    , بقلم Hafid Aitkakl (webmestre)

    حوار مع زهران القاسمي الفائز بالجائزة لعام 2023
    حوار مع زهران القاسمي الفائز بالجائزة لعام 2023 كيف شعرت عندما علمت بخبر فوزك؟
    كانت مفاجأة كبيرة. لدرجة أنني ما عرفت ماذا أقول. لم يكن متوقعاً لأن الروايات المرشحة قوية وأنا قرأتها وأعرف قوتها وأنها تستحق، فتوقعت بنسبة ضئيلة جداً أنه يمكنني الفوز، لكن الحمدلله.
    هذه هى الرواية (...)

  • Le Cinéma saoudien à l’honneur

    , par Hafid Aitkakl (webmestre)

    Lundi 15 mai, le cinéma saoudien sera à l’honneur à l’Institut du Monde arabe.
    Dans le cadre de la troisième édition de la Nuit du Cinéma saoudien à Paris, le public parisien est convié à découvrir les films récents du cinéma saoudien.
    Toutes les informations sont sur le site de l’IMA : (...)

  • Exposition : Ce que la Palestine apporte au monde

    , par Hafid Aitkakl (webmestre)

    Du 31 mai 2023 au19 Novembre 2023, la culture palestinienne est à l’honneur à l’IMA.
    "L’Institut du monde arabe a choisi de donner à voir l’élan et l’irréductible vitalité de la création palestinienne, qu’elle s’élabore dans les territoires ou dans l’exil. Approches muséales plurielles, moment d’éternité du (...)

  • حديد، نحاس، بطاريّات

    , بقلم Hafid Aitkakl (webmestre)

    يُقدِّم اللبناني وسام شرف، في “حديد، نحاس، بطاريّات” (2022)، شخصيتين مرتبطتين بواقعٍ لبناني، لكنّهما غير حاضرتين في السينما اللبنانية، رغم وجودهما الكثيف والفاعل في البلد واجتماعه واقتصاده، وفي تفكير أناسٍ كثيرين وسلوكهم. لاجئ سوريّ يُغرَم بعاملة منزلية إثيوبية، تعمل في بيت زوجين عجوزين لبنانيين. حبٌّ مليء بانفعالاتٍ جميلة، ولقاءات (...)

  • Cinéma du Liban

    , par Hafid Aitkakl (webmestre)

    Le réalisateur libanais Wissam Charaf signe son second long-métrage sous le titre “Dirty Difficult Dangerous”. Le film aborde plusieurs thèmes : la situation du Liban, le drame des réfugiés des pays voisins et l’exploitation des travailleuses domestiques
    SYNOPSIS Ahmed, réfugié syrien espérait (...)

  • Plaidoyer pour la langue arabe

    , par Hafid Aitkakl (webmestre)

    Traductrice et interprète en arabe pour François Mitterrand et Jacques Chirac, ambassadrice de France au Koweït, directrice du centre de langues de l’Institut du monde arabe à Paris, Nada YAFI soulève la question de la place de la langue arabe en France. « Tantôt célébrée, notamment dans le monde (...)

  • Pourquoi la langue arabe est si dénigrée en France

    , par Hafid Aitkakl (webmestre)

    Madame Dounia Zebib, IA-IPR d’arabe, nous a signalé un article fort interessant publié par l’Orient du jour, à l’occasion de la journée mondiale de la langue arabe.
    La journaliste, Soulayma MARDAM BEY, revient sur « un paradoxe français ». Classée deuxième en France et sixième au monde, la langue arabe (...)

  • Sur les routes de Samarcande. Merveilles de soie et d’or

    , par Hafid Aitkakl (webmestre)

    L’IMA (Institut du monde arabe) présente une exposition sur le patrimoine d’Ouzbékistan de la fin du XIXe au début du XXe siècle, du 23 Novembre 2022 - 4 juin 2023
    L’exposition « Sur les routes de Samarcande, merveilles de soie et d’or » présente des œuvres présentées pour la première fois en dehors (...)

Agenda

  • العربية أكثر لغات المجموعة السامية متحدثينَ، وإحدى أكثر اللغات انتشارًا في العالم، يتحدثها أكثر من 422 مليون نسمة ويتوزعون في المنطقة المعروفة باسم الوطن العربي، بالإضافة إلى العديد من المناطق الأخرى المجاورة كتشاد ومالي السنغال وإرتيريا. كما أنها تدرس بشكل رسمي في الدول الإسلامية والدول الإفريقية المحاذية للوطن العربي.

  • Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11

Agenda complet

Brèves

  • 4e congrès des études sur le Moyen-Orient et les mondes musulmans ! Du 28 juin au 2 juillet 2021

    Nous sommes heureux de vous y accueillir au nom des institutions organisatrices, une nouvelle fois partenaires pour l’organisation de ce congrès. Selon la formule déjà éprouvée en 2015, 2017, et 2019, mais en s’adaptant aux circonstances sanitaires, ces cinq journées offriront, à travers près de 80 ateliers et de nombreuses autres propositions (tables rondes, fil rouge jeunes chercheurs, prix de thèse, films, exposition, théâtre, concert), un panorama riche et foisonnant des questionnements actuels, des travaux de recherche personnels et collectifs, achevés ou en cours, portant sur le Moyen - Orient, le Maghreb, ainsi que sur l’islam et les musulmans dans le monde.

    L’accès à toutes les manifestations en ligne se fait sur inscription.

    Nous remercions vivement Aix-Marseille Université et ses laboratoires, ainsi que toutes les personnes et partenaires qui ont rendu possible son organisation.

    Bon congrès à toutes et tous !

    Le comité d’organisation

    En savoir plus

  • Apprendre l’arabe à Sciences Po, une idée incomp-arabe-le. Article dans La Péniche

    C’est une tendance qui se confirme : que l’on arpente la cafétéria du 56, les allées de la bibliothèque ou même les jardins du 27, plus moyen d’y échapper.

    Les manuels d’arabe littéraire sont partout à Sciences Po.

    Écornés, raturés, témoins d’une volonté soignée et appliquée de maîtriser cette langue redoutable, abandonnés sur une table, laissés ouverts à une page d’exercices épineux, aux prises avec un étudiant appliqué, tous témoignent d’une même réalité : à Sciences Po, les cours d’arabe font salle comble, et de nouveaux créneaux sont régulièrement ajoutés aux maquettes pédagogiques...

    Lire l’article de Capucine Delattre

  • Lettre d’information du Musée de l’histoire de l’immigration - Juillet 2021

    Le Musée de l’histoire de l’immigration veut être un élément majeur de la cohésion sociale et républicaine de la France. Au-delà de sa fonction patrimoniale, elle a aussi un rôle important de producteur de culture et de signes. Ses missions principales sont donc des missions au long cours, dont les enjeux fondamentaux se joueront sur plusieurs années.

    La Lettre d’information

  • Arabofolies du 5 au 30 juin 2021 : Obstin.é.e.s ! Comme cette édition exceptionnelle, festival musical, des arts et des idées

    Après plus d’un an, ils sont de retour sur la scène de l’Institut du monde arabe : créatifs, novateurs, énergiques, persévérants et … obstin.é.e.s. Obstinément présents, comme cette édition exceptionnelle et multidisciplinaire des Arabofolies, festival musical, des arts et des idées, qui s’étend sur tout le mois de juin autour de la Fête de la musique. Célébrons la fin de l’éloignement, célébrons l’arrivée des beaux jours !

    Arabofolies : elles reviennent, préparez-vous !

    En savoir plus et lire le programme

  • قضايا المرأة السعودية كما تجلت في روايات نسائية. أسماء الأحمدي تتناول الظاهرة الروائية النسائية والهوية الاجتماعية والدور المفترض

    تشهد الحركة الروائية النسائية في السعودية حالاً من الازدهار منذ تسعينيات القرن العشرين، على مستويات عدة، وقد برزت أسماء جديدة تخوض عالم القص والسرد للمرة الأولى، بعضها سعى إلى التعبير عن مشاكل وهموم اجتماعية وذاتية، وبعضها بدا كأنه يريد اللحاق بالركب الروائي لا سيما بعدما أضحت الرواية ظاهرة رائجة جداً. وبدءاً من العام 2003 راحت تتدفق الروايات لتشكل ظاهرة غير مسبوقة في السعودية وحتى في العالم العربي (20 إلى 25 رواية في السنة). ولعل كتاب الباحثة السعودية أسماء مقبل عوض الأحمدي “إشكاليات الذات الساردة في الرواية النسائية السعودية، من العام 1999 إلى العام 2012”، الصادر حديثاً عن الدار العربية للعلوم- ناشرون ونادي جازان الأدبي، في 800 صفحة هو دليل على صعود الرواية النسائية وحال ازدهارها وعلى الصعوبات المتعددة التي تواجهها، على المستوى الأدبي والفني والاجتماعي.

    ولا يخفى على قارئ هذه الدراسة المجهود الكبير الذي بذلته الباحثة لإنجاز عملها، ويتمثل أولاً في عدد الصفحات وحجم الدراسة، ثم في العودة المرجعية إلى أبحاث نقاد عرب وأجانب من أمثال: محمد العوين، عبدالله الغذامي، حسن النعمي، صالح زياد، سمر روحي الفيصل، محمد رياض وتار، محمد صالح الشنطي، محمد عزام، نصر حامد أبو زيد، فوكو، بارت، جينيت، تودوروف، وغيرهم؛ وكذلك في الاستناد إلى أبرز الكاتبات السعوديات اللواتي برزت أسماؤهن في الحقبة الزمنية التي حددتها الناقدة، مثل: أميمة الخميس وبدرية البشر وزينب حفني وليلى الجهني وغيرهنّ، إضافة إلى منهجية الكاتبة المتماسكة والمتسلسلة والمترابطة التي تسير بالقارئ المتخصص وغير المتخصص بتؤدة ورزانة ومنطق لتوضح له علاقة المرأة بالمجتمع وبالآخر وبالرواية وبعالم الثقافة...

    مقال كاتيا الطويل على موقع اندبندت عربية

  • Hommes & migrations, N°1333 avril-juin 2021 - L’enfance en exil - Dossier : Jeunes en exil

    Homme & migrations, revue trimestrielle est la plus ancienne des revues de sciences sociales spécialisée sur les faits migratoires et leurs conséquences.

    Voir les numéros parus.

    Homme & migrations, Page d’accueil

    A l’honneur dans ce numéro : L’enfance en exil

    Dossier de ce numéro : Jeunes en exil.

    L’histoire des mobilités juvéniles hors du cadre familial ne date pas d’hier. Aujourd’hui, d’après l’Unicef, un migrant sur huit dans le monde est un enfant. Ce numéro nous plonge au coeur des dispositifs publics français d’accueil des mineurs non accompagnés à partir du vécu de ces adolescents et d’une analyse critique des pratiques professionnelles des travailleurs sociaux en charge de ce public considéré comme « incasable ». Il interroge également les artistes et les acteurs culturels qui tentent de donner la parole à ces jeunes tout en les aidant à panser leurs traumatismes par un travail de résilience et de consolidation de leur projet de vie future.

    Homme & migrations - Le nouveau numéro

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)