« Voyage en Orient » est un dossier passionnant proposé par la Bibliothèque Nationale de France dans sa rubrique « Expositions virtuelles ».
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
« Voyage en Orient » est un dossier passionnant proposé par la Bibliothèque Nationale de France dans sa rubrique « Expositions virtuelles ».
ليس عبثاً أن بيدرو ألمودوفار زاوج بين الألم والمجد في آخر أعماله “Pain and Glory” الذي يروي، بتصرّف، قصة حياة المخرج الإسباني الذي بلغ عقده السابع. يستعرض الفيلم مآزق ألمودوفار، متجسّدةً بأوجاع متراكمة في ذاكرة المخرج الهرم وحاضره، لتبدو وكأنها حلقات مفرغة. فالألم يولّد مزيداً من الألم، لذا لا خلاص لرجل سبعيني أجرى عملية جراحية في ظهره منذ شهرين، وفقد أمه قبل 4 سنوات. لكن بفطنته السينمائية والإبداعية، ينجح ألمودوفار في الخروج من مأزقه بأناقة، تشبه أناقة صوره، ليكون الفنّ سبيلاً إلى الخلاص...
Pour cette édition placée sous le signe du plurilinguisme en France, Jack Lang, président de l’IMA, souhaite rappeler combien l’arabe est, aujourd’hui, pleinement une langue de notre pays. « L’arabe, une langue de France », car elle est quotidiennement pratiquée à l’oral comme à l’écrit dans l’hexagone...
تضمّ الرواية التي صدرت مؤخرًا عن دار “نورا دروك” في كييف، كمًّا كبيرًا من الملحوظات الإثنوغرافية والانثروبولوجية، المتعلقة بمختلف الطوائف والمناطق اللبنانية، حبكتها هريميتش في شخصيات الرواية ومشاهدها وأماكنها. ومن اللافت أنّ لفظة “أجنبيّة”، ظهرت كما هي في عنوان الرواية بالحروف الكيريليّة، وبذلك تُدخل هريميتش هذه اللفظة في القاموس الأوكراني الحديث، كمرادف للمرأة الغريبة في البلدان العربية عمومًا وفي لبنان خصوصًا، حيث تجري أحداث الرواية التي كتبتها هريميتش بين بيروت وسان سير ليكول– فرنسا. مارينا هريميتش ناشرة ومؤلفة أوكرانيّة، مقيمة في لبنان، في جعبتها أكثر من عشرين رواية ذات أنواع أدبية مختلفة...
vous trouverez sur le lien suivant les audios et scripts d’Audiolangues qui ne sont plus disponibles en ligne ainsi que le travail de mise en voix réalisé par un assistant de langue arabe de l’académie de Créteil à partir de supports écrits de littérature jeunesse. Les enregistrements au format MP3 se présentent sous la forme de monologues ou de dialogues courts accompagnés de leurs scripts.
Ce nouveau numéro de Confluences Méditerranée s’intéresse à ce pays de création récente, notamment pour interroger son apparente stabilité, véritable singularité dans une région bouleversée par des mouvements sociaux et politiques. Les contributeurs ont pris le parti d’une approche large en termes de thématiques, avec notamment les sujets suivants : Le retour du Front d’action islamique sur la scène politique locale...
مَن مِن مستمعي الأغاني العرب لا يعرف هذه القصيدة بل هذه الأغنية التي تحمل عنوان بيتها الأول، ولكن أيضاً صرخة الشاعر الملتاع مع حفاظه على كرامته «لا تكذبي»؟. فهذه الأغنية سواء أحضرت بصوت محمد عبدالوهاب أو بصوت عبدالحليم حافظ، أو حتى بنصف الدزينة الأخرى من الأصوات التي غنتها على مدار أربعة عقود من السنين، ولكن خصوصاً بصوت «صاحبتها» الأصلية، نجاة الصغيرة، تعتبر واحدة من أجمل وأشهر الأغاني العربية. ولعلها تتفرد بين الأغاني العربية الحديثة بكونها، على جمال موسيقاها التي وضعها ملحنها المبدع محمد عبدالوهاب -في صياغة درامية تعبيرية تكاد تجعلها لحظة الذروة في أوبرا ميلودرامية...
Cet article fait état de la recherche menée par un groupe pluridisciplinaire sur un scénario de formation baptisé 2 temps 3 mouvements, à destination des enseignants en langues. Combinant une expertise multiple en acquisition des langues secondes, en numérique pédagogique, et en formation enseignante, trois chercheuses ont imaginé, mis en pratique, puis analysé un scénario de formation continuée...
ولدت مجلة الجديد الأدبية الشهرية في خضم زمن عربي عاصف شهد زلزالاً اجتماعياً وثقافياً وسياسياً مهولاً، ضرب أجزاء من الجغرافيا العربية، وبلغت تردداته بقية الأجزاء، وأسمعت أصداؤه العالم. وعلى مدار أعوام منذ أن خرج التونسيون يرددون « الشعب يريد » باتت الوقائع اليومية لما سيُعرَّف لاحقاً بأنه « ربيع عربي » خبراً عالمياً يومياً، وموضوعاً مغرياً للسبق الصحافي نصاً وصوتاً وصورة. في هذا الخضم العارم ولدت ثقافة الشارع، ويا لخطر تلك التسمية والتباسها، ثقافة الشارع، هل هي حقاً ثقافة شارع أم ثقافة شعوب. الهتاف واللوحة والملصق واللافتة والأغنية، والشذرات المكتوبة بلغات عربية شتى تتراوح بين الفصحى والعامية كان مسرحها مواقع التواصل الاجتماعي...
مجلة الكلمة مجلة أدبية فكرية شهرية تسعى لنقل ما راكمه تاريخ المجلة الشهرية العربية من خبرات معيارية على مدى رحلتها الطويلة التي تمتد من (روضة المدارس) و(الأستاذ) وحتى (الكرمل) مرورا بـ(المقتطف) و(الهلال) و(الكاتب المصري) و(المجلة) و(الآداب) إلى مجال النشر الرقمي. وتسعي مجلة الكلمة لأن تقدم أفضل ما في طاقة الكلمة العربية على العطاء، كي ترد لها دورها الفعال في الحياة العربية، وتعيد للثقافة الحرة والمستقلة فعاليتها ومشروعيتها في الواقع العربي كي تساهم بحق في إرهاف وعيه العقلي، وإضاءة مشاكله، وإنارة قضاياه. كما تسعى لأن تكون مجلة الثقافة العربية من المحيط إلى الخليج.
À partir de données nouvelles, en termes de faits de langue, provenant d’un travail sur corpus écrits (littérature, presse, blogs, etc.) issus de divers supports (papier ou internet), ce recueil propose l’analyse de quelques aspects de cet arabe écrit contemporain. L’objectif est de rendre compte des évolutions notables de cette variété de langue, qui intéressent au premier chef la syntaxe, mais qui relèvent tout aussi d’évolutions sémantiques...
صدر عن دار المؤلف قصة عنوانها “عنتر وعبلة في عصر السيلفي”. وقد أنجز اللوحات الفنية الفنان التشكيلي الكاريكاتيري، حسن ادلبي ووفاء شرف، والقصة من كتابة المؤلفة سناء شباني. والجدير بالذكر ان الرسامين جهزا اربعين لوحة فنية وشاركا بها في معرض تراثي، وقد قامت الكاتبة باختيار سبع عشرة لوحة منها ونقلتها من الجدار الى صفحات الكتاب في نقلة نوعية ليتذوق القارىء اللوحات ممزوجة بنكهة الكلمات فتنسكب مع كل لوحة في قصة شيقة تروي ما تخيله الرسامان الثنائي التاريخي عنتر وعبلة أنهما حاضران في العالم الافتراضي يتواصلان باستخدام كافة وسائل التواصل الاجتماعي. تشكلت اللوحات بالزخارف والمنمنمات الشرقية العربية بفن راق متقن.
S’appuyant sur les sources islamiques, en particulier l’exégèse, le ḥadīth, mais aussi l’historiographie et la philologie, cette étude met en lumière les enjeux de ces controverses et soumet à l’analyse, à travers les textes peu fréquentés de neuf penseurs musulmans, l’évolution et les réinterprétations de cette doctrine depuis les premiers siècles de l’Islam et jusqu’à nos jours. Minutieuse, instructive et accessible, cette étude contribuera à ouvrir de nouvelles perspectives...
ابتسامتها رأي، وموضع خطوتها رأي، وعناد قلبها رأي، وعزلتها عن ثقافة السوق رأي”، هكذا قال الشاعر مريد البرغوثي عن زوجته الكاتبة الراحلة رضوى عاشور، في مقدمة الكتاب الصادر بعد خمس سنوات من رحيلها بعنوان “لكل المقهورين أجنحة.. الأستاذة تتكلم”، ويضم مقالات للراحلة لم يسبق نشرها وتتوزع على ستة أبواب، فيها، بحسب المقدمة “استكمال لدرجات الضوء القادم من شخصية رضوى عاشور، إنه الضوء المطل من اشتباكها مع النظريات النقدية ومع النقد التطبيقي، والضوء القادم من مسائلتها لتجربتها الروائية وإعادة تعريفها لا لفن الرواية بل للتاريخ أيضا”...
Pourquoi parler des mondes arabes ? Quel avenir pour les pays arabes ? La colonisation a-t-elle aujourd’hui encore une influence ? Quelles trajectoires depuis les indépendances ? Le monde arabe est-il bien ou mal parti ? Ces questions traversent l’histoire contemporaine et resurgissent au fil de l’actualité. Spécialiste incontesté, l’auteur propose 40 fiches documentées...