Langue et Culture arabes

À la une

Nouveautés RSS

  • الموريسكي الأخير، صبحي موسى (مصر)، رواية

    عندما يصبح الحاضر أكثر غموضاً وضبابية يلجأ الكاتب إلى التاريخ ليجد أرضاً صلبة يقف عليها ليفهم حاضره، لكن صبحي موسى وقف بقدم في الماضي وأخرى في الحاضر ليصل كل منهما بالآخر، إذ إن الماضي ليس فقط معادلاً رمزياً للحاضر، بل هو لم يزل يؤثر فيه إن لم يكن في شكل مباشر؛ ففي شكل غير مباشر من خلال طرائق التفكير والتعاطي مع القضايا التي لم يتغير الكثير منها. تبدو رواية «الموريسكي الأخير» وكأنها تسير في خطين سرديين متوازيين، ثورة البشرات وأحداثها التي يرويها محمد بن عبدالله بن جهور، وثورة 25 كانون الثاني (يناير) التي يرويها الراوي العليم من خلال تأثيرها في بطل الرواية؛ آخر الموريسكيين وعميدهم مراد.

  • 23ème Maghreb des livres 2017

    Le Maghreb des livres est devenu, au fil des ans, « le » rendez-vous annuel incontournable des écrivains et du vaste public. Le Maghreb des livres est un évènement culturel national qui connaît chaque année un large succès et attire plusieurs milliers de personnes. Depuis 1994, ce salon du livre a pour vocation de réunir les productions éditoriales, romans, essais, beaux-livres, BD, d’auteurs vivant en France ou dans les pays du Maghreb.

  • 20e festival de cinéma 2017 « Maghreb si loin si proche - Tisser des liens qui libèrent »

    Le 20e Festival de Cinéma 2017 « Maghreb si loin si proche », dans la région Occitanie, propose une programmation culturelle autour du thème « Tisser des liens qui libèrent » . Fondé en 1997, le festival de cinéma « Maghreb si loin si proche » proposé par un collectif regroupant des associations dont Cinémaginaire et les villes d’Argelès sur Mer, Cabestany et Alenya en région Occitanie (Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées) fête ses 20 ans.

  • مساجلات نقدية في الثقافة العربية المعاصرة، محمد القاضي (المغرب)، نقد

    يحتوي الكتاب على جملة من الوقائع الفكرية والثقافية التي اختلف حول قضاياها وموضوعاتها العديد من الكتّاب العرب. ويعرض الكتاب أطيافا من التعابير النقدية بين الخصوم لدى مساجلاتهم، وهو نوع من الأدب العربي الذي ظهر منذ وقت مبكر بين المبدعين العرب حول قضايا الشعر والأدب واللغة والفكر والفلسفة والعلوم، حيث أسست تلك المساجلات بنية راسخة في الظاهرة النقدية ضمن الإبداع العربي منذ وقت مبكر. ويرى غلبة الطابع اللغوي على النقد في المعارك الأدبية، التي باتت تمثل قطاعا حيا من الحياة الثقافية والفكرية، وبرزت كفعل إبداعي إذ تتوخى تجارب وأساليب، مثلما تؤشر على ثقافة منهجية تمتلك أسئلة معرفية وجمالية حائرة حول موضوعات البحث وأشكاله.

  • Vidéo explicative : Comment traiter les 4 notions du cycle terminal ?

    Cette vidéo propose de revenir sur les enjeux du traitement des quatre notions au programme du cycle terminal en abordant plusieurs pistes allant de la conception du projet pédagogique et l’intégration de la dimension culturelle spécifique à la langue étudiée en passant par l’épreuve d’expression orale du Baccalauréat.

  • رباط الكتب - مجلة إلكترونية

    رباط الكتب مجلة إلكترونية متخصصة في الكتاب وقضاياه.
    تهتم المجلة بالتعريف بالإصدارات المتميزة في مجالات الأدب والعلوم الإنسانية والفلسفة، إلى جانب قضايا الكتاب والقراءة.
    صدر العدد الأول من مجلة رباط الكتب في خريف 2007.

  • Afkar/Idées n° 52 - Minorités et frontières dans le monde arabe

    « Revue trimestrielle en espagnol et français qui, dans une perspective régionale, est destinée à fournir les clés politiques, économiques, sociales et culturelles pour promouvoir les relations entre l’Espagne, l’Union européenne, les pays de la rive sud et sud-est de la Méditerrané, ainsi que les pays du Golfe. Coéditée avec la maison d’édition Estudios de Política Exterior (Madrid), elle est distribuée en Espagne, en France, en Belgique, au Maroc, en Algérie et en Tunisie. »

  • الأشجار واغتيال مرزوق، عبد الرحمن منيف (السعودية)، رواية

    أولى الروايات التي نشرها عبد الرحمن منيف 1973 رغم أنها من أضخم أعماله. تتكون الرواية من قسمين كبيرين. وعلى الرغم من مرور أكثر من 41 عاماً على ضدورها غير أنها ما زالت تنطوي على توصيف للذات العربية وهزائمها، فالمحمولات الدلالية بقيت فاعلة، ولا سيما إذا قرأت الرواية في سياقات زمننا المعاصر. هذا العمل المؤطر ضمن ثيمات ووظائف سردية تشكل مجتمعة بنى متقاطعة، وحيناً متوازية، تنبثق من بؤرة واحدة هي الخطاب الروائي العابر للأزمنة، والقادر على تفسير إشكالية الإنسان العربي نتيجة فهم متبصر للبنية الثقافية للواقع العربي.

  • Ersilia - Plateforme numérique d’éducation à l’image du BAL

    Plateforme numérique d’éducation à l’image destinée aux enseignants du second degré, aux collégiens et lycéens, et aux artistes travaillant en milieu scolaire. Son but premier : penser en images un monde d’images en établissant des liens entre différents types d’images (art, presse, science, publicité, etc.) issues de différents contextes (presse, internet, musée, salle de projection, espace public, etc.).

  • قبل الحب بقليل، أمين الزاوي (الجزائر)، رواية

    يجمع أمين الزاوي في روايته هذه هجاء نظام وحب مدينة وافتتاناً بامرأة، عبر طبقات قصصية حيوية تستمد طاقتها من تغيّر الملامح السياسية- الاجتماعية، ومناخ سردي واقعي سحري وسوريالي تخييلي. تسجّل الرواية فساد عهد هواري بومدين، الذي لُقّب «موسطاش»، لاهتمامه بشاربيه واغتيال أحد رفاقه المعارضين. تسود الصور، لا الأحداث، غالباً لتروي قصة وهران وفضائها وبعض أبنائها. ويعنى الكاتب بالتفاصيل الصغيرة بثرثرة، كاذبة أحياناً، تبني أسطورة شخصيات ثانوية وحياتها الأكبر من الحياة العادية، المعقولة.

  • مقاومة التدمير البيئي بفن الشارع

    الـ”ستريت آرت” بالنسبة إلى إشارو اجتماعي قبل كل شيء، يقترح من خلاله اكتشافا فنيا يضعه أمام الجميع، ولا سيما أولئك الذين لم يتعودوا ارتياد المتاحف والفضاءات الثقافية، وبفضل التقنيات الجديدة، أمكن له استعمال الضوء في بث صور معبرة ليس في شوارع المدن فحسب، وإنما أيضا في الأرياف، على الأشجار وشعاف الجبال المكسوة بالثلوج. كانت البداية في مدينته، مرسيليا، وبطل ملحمتها المعاصرة لاعب الكرة العالمي زين الدين زيدان، بصورة عملاقة بُثّت على جدار الكورنيش قبالة البحر، وكان لها صدى واسع.

  • La Méditerranée racontée

    Faire un tour de la Méditerranée, voici l’objectif de ce Blog ! Enrichi d’expériences personnelles, d’actualités, de photographies et de travaux divers, il a pour but la découverte et le partage. Naviguer entre l’histoire et l’actualité, d’une rive à l’autre, d’un sujet culturel vers un suivant plus politique… c’est le voyage proposé. Un tour de la Méditerranée aux multiples escales mais sans billet retour !

  • إعلان القائمة الطويلة للجائزة العالمية للرواية العربية 2017

    أُعلن عن القائمة الطويلة للروايات المرشّحة لنيل الجائزة العالمية للرواية العربية «البوكر» لعام 2017. وتشتمل القائمة على 16 رواية صدرت أخيراً خلال الاثني عشر شهراً الماضية، وقد تم اختيارها من بين 186 رواية ينتمي كتابها إلى 19 دولة عربية، من قبل لجنة تحكيم مكونة من خمسة أعضاء، برئاسة الروائية الفلسطينية سحر خليفة. ومن بين قائمة الروائيين الستة عشر الذين وصلت أعمالهم إلى القائمة الطويلة، ثمة العديد من الأسماء المألوفة، من بينهم ثلاثة سبق أن وصلوا إلى القائمة القصيرة للجائزة.

  • Historiettes, anecdotes et bons mots, Jean-Jacques SCHMIDT

    Cet ouvrage offre aux lecteurs un nouveau moment d’agrément et de dépaysement. À travers ces dizaines d’historiettes qui mêlent le hazl (plaisant) au jidd (sérieux), selon la tradition de l’adab, ils découvriront des aspects étonnants des sociétés arabes médiévales. Les bons mots et les répliques mordantes parsèment ce parcours et illustrent l’objectif de ce genre littéraire caractéristique de la prose arabe : instruire en divertissant.

Brèves

  • تجاوزنَ عتبة الحريم وحكمن المغرب... حكايا سلطانات منسيات اقتحمن قلعة السلطة السياسية التي يهيمن عليها الرجال، وتولّيْنَ مقاليد الحكمِ

    زينب النَّفْزَاوِيَّة، السيّدة الحُرّة، وخْنَاتَة بنت بَكَّار، ثلاثُ نساءٍ اقتحمن قلعة السلطة السياسية التي يهيمنُ عليها الرجال، وتولّيْنَ مقاليد الحكمِ في زمن كانت تُعدّ فيه النساء مجرّد متاع مكانه الأفضل جناح حريم الأمير الذي لا يتجاوزن عتبته. قليلة هي الكتابات التي أنصفت تاريخهنّ السياسي في الزعامة والقيادة والحكم، لكنها إنتاجات نفضت غبار النسيان عن أشهر حاكمات المغرب.

    تشرَّبن الذكاء والعلم والطموح والقدرة على ضبط التحالفات السياسية، وتجنب الإحباط والخوف. لَفَتن ذاكرة المغرب في زمنهنّ، لدرجة اقتران اسم كل واحدة منهن بأسطورة “المرأة الخارقة” لدى البعض، و"السّاحرة" لدى آخرين. كنّ على علم كبير، باستثناء زينب النَفزاويّة التي لا يذكر التاريخ مسارها التعليمي، على غرار السيدة الحرّة وخناتة بنت بكّار اللَّتين عُرفتا بدراسة العلوم الشرعية والآداب وغيرها.
    لبيبات أم ساحرات؟

    بالنسبة إليهن كانت السلطة السياسة لا تمارس بالعواطف أو التردّد أو الضعف كما يخال العامّة النساء. بل تُمارسُ بالقوة، وهذه هي النقطة المشتركة بينهن: قوة الطبع والشخصية. الميزة التي جعلت زينب النفزاوية امرأة أثارت رغبة الكثيرين في الزواج بها، ليس بسبب جمالها الآسر وحُسن خِلقتها فحسب، ولكن بسبب حزمها وحكمتها السياسية ونباهتها. فالمؤلف المجهول لكتاب التاريخ “الاستبصار في غرائب الأمصار” يصفها بأنه “لم يكن في زمانها مَن أجمل منها ولا أعقل ولا أظرف”، وهذه العقلانية تجلّت أكثر من مرة كما تحكي عنها الكاتبة والصحافية الفرنكوفونية زكيّة داوود في روايتها التاريخية “زينب النفزاوية” التي تستعيد شتات الكتابات التاريخية لتعيد إلى المرأة أسطورتها ومجدها المنسي.

    لم يرد في المراجع التي نبشت في مسارها السياسي تاريخ ولادتها، ولكنها عاشت خلال القرن الحادي عشر الميلادي، ويرجّح البعض أنها توفيت عام 1072م. بعد وفاة زوجها الثّاني، أهْدَت كل ما تملكه من مال إلى زوجها الثالث أبو بكر بن عمر اللّمتوني، لا تضحية من أجل زوجها، ولكن انعكاساً لتشبثها بدعم كل أمير تزوجته، ترضاه لهمته وتسانده لذلك. والدليل هو أنها ساندت بعدها زوجها يوسف بن تاشفين الذي يُعدّ المؤسس الفعلي لإمبراطورية المرابطين، وكان مؤسس مدينة مراكش، عاصمة المغرب لقرون.

    “كانت إحدى نساء العالم المشهورات بالجمال والرياسة”، هي أشهر أوصاف زينب بنت إسحاق النفزاوية على لسان ابن خلدون، تزوجت بن تاشفين الأمير المرابطي، وانتقلت إلى أغمات، وهي قرية مغربية تقع قرب مدينة مراكش وسط المغرب، وكانت معبر القافلات التجارية التي تذهب إلى بلاد جنوب الصحراء الكبرى المعروفة حينها ببلاد السودان...

    مقال آسية العمراني على موقع رصيف 22

  • La bibliothèque numérique mondiale - المكتبة العالمية الرقمية

    La Bibliothèque numérique mondiale met à disposition sur Internet, gratuitement et en plusieurs langues, une documentation considérable en provenance des pays et des cultures du monde entier.

    Les principaux objectifs de la Bibliothèque numérique mondiale sont les suivants :

    • Promouvoir l’entente internationale et interculturelle ;
    • Développer le volume et la diversité des contenus culturels sur Internet ;
    • Fournir des ressources pour les éducateurs, les chercheurs et le grand public ;
    • Donner les moyens aux établissements partenaires de réduire les fractures numériques au sein des pays et entre pays.

    La Bibliothèque numérique mondiale permet de découvrir et d’étudier les trésors culturels du monde entier sur un seul site, de différentes manières et de façon agréable. Ces trésors culturels sont constitués, entre autres, de manuscrits, de cartes, de livres rares, de partitions musicales, d’enregistrements, de films, de gravures, de photographies et de dessins d’architecture.

    Les articles de la Bibliothèque numérique mondiale peuvent être facilement parcourus par lieu, date, thème, type d’élément et institution participante, ou peuvent être trouvés par recherche ouverte, et ce dans plusieurs langues. Parmi les spécificités du site, on trouve des clusters géographiques interactifs, une chronologie, un système de visualisation d’image perfectionné et des capacités d’interprétation. Des descriptions et des entretiens avec les conservateurs de musée sur les articles en question permettent d’obtenir des informations complémentaires.

    Les outils de navigation et le contenu des descriptions sont fournis en anglais, arabe, chinois, anglais, français, portugais, russe et espagnol. Beaucoup d’autres langues sont représentées dans les livres, manuscrits, cartes, photographies, ainsi que dans d’autres documents primaires accessibles dans leur langue d’origine.

    La Bibliothèque numérique mondiale a été mise au point par une équipe de la Bibliothèque du Congrès aux États-Unis, avec la contribution d’institutions partenaires dans de nombreux pays ; le soutien de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ; et le soutien financier d’un certain nombre d’entreprises et de fondations privées.

     La bibliothèque numérique mondiale
     La bibliothèque numérique mondiale en arabe
     Article de Thot Cursus : Bibliothèque mondiale en accès libre et gratuit

    La bibliothèque numérique mondiale

  • حادث سير يودي بالفتى الريفي قبل اقتباس روايته “الطوق والإسورة”. السينما الجميلة تعطي أدب يحيى الطاهر عبد الله الشاعري نكهة استثنائية

    ينظر كثر من النقاد والمؤرخين السينمائيين عادة إلى فيلم خيري بشارة “الطوق والإسورة” (1986) باعتباره واحداً من أجمل وأقسى أفلام السينما المصرية. ويعرف الجميع أنه إلى إدارة خيري بشارة للفيلم والسيناريو الناجح الذي كتبه مع يحيى عزمي، ثمة أساس شاعري ومدهش لهذا الفيلم هو قصته التي كتبها يحيى الطاهر عبدالله أحد كبار كتاب الستينيات في الأدب المصري. ومع هذا ثمة دائماً سؤال يتعلق بهذا الاقتباس الأدبي الاستثنائي بالذات. ففيما يقول البعض إنه تم انطلاقاً من القصة الأطول التي كتبها عبدالله بنفس العنوان، يقول كثر ومن بينهم المقتبسان أن الأصل قصتان للكاتب نفسه وليس قصة واحدة. ولما كان الكاتب قد رحل قبل أن يُنجز الفيلم ويُطرح السؤال، ظلت المسألة أشبه باللغز، على الأقل بالنسبة إلى الذين لم يقرأوا أعمال الكاتب على قلتها. أما الذين قرأوها فاكتشفوا مع شيء من التنقيب أن الجوابين كانا صحيحين: الفيلم اقتبس من قصة طويلة هي أطول قصص الكاتب المبدع الذي كان اعتاد كتابة نصوص قصيرة تتأرجح بين الشاعرية المطلقة والواقعية القاسية. والحال أننا قبل الحديث عما نشير إليه قد يجدر بنا أن نلخص الحكاية...


    الفيلم على موقع السينما.كوم


    مقال إبراهيم العريس على موقع اندبندت عربية

Agenda

  • Centre Culturel Algérien de Paris
    171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
    France -
    Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
    Fax :+33 (0)1 44 26 30 90

  • Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11

  • L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)