Langue et Culture arabes

À la une

Nouveautés RSS

  • الثقافة اللبنانية في 2017

    المخرجة والمديرة الفنية لمهرجان أيام بيروت السينمائية، وموزعة الأفلام «زينة صفير»، فتلخص المشهد السينمائي اللبناني قائلة .. ليس عندنا سينما بديلة لأننا نفتقد الصناعة السينمائية. نشهد منذ سنوات سينما تجارية تحمل كامل صفات التلفزيون ويحقق شباك تذاكر كبير. لنسميها السينما الجدية وهي بنسبة 90٪ إنتاج مشترك. أفلام لها حياة في المهرجانات ومن ضمنها الفيلم الوثائقي. وفي تفاصيل المشهد لسنة 2017 فالأكثر نجاحاً في شباك التذاكر «محبس» لصوفي بطرس، و»قضية رقم 23» لزياد الدويري. ومن الأفلام التي حققت نجاحاً أيضاً فيلم «ربيع» لفاتشيه بولغورجيان، بدأ في كان سنة 2016...

  • Les Ravissements du Grand Moghol, Catherine Clément

    Je suis le plus grand des « Grands Moghols ». Au xvie siècle, j’ai régné sur un empire s’étendant du Cachemire au Bengale, et jusqu’au sud de l’Inde. Fils d’une princesse chiite et d’un souverain sunnite, élevé par deux nourrices on ne peut plus bizarres, on m’a dit atteint du Haut Mal, sans doute épileptique, assurément mystique. Pas impuissant, non. Mais le sexe dans la tête. « Ombre de Dieu sur Terre », moi, le musulman, j’ai épousé des femmes de religion hindoue...

  • مرسال مجلّة نقديّة إلكترونيّة عربيّة فصليّة للصغار

    مرسال مجلّة نقديّة إلكترونيّة عربيّة فصليّة، متخصّصة بالتعريف عن الكتب والمجلّات والوسائط الثقافيّة الترفيهيّة الأخرى الموجّهة للصغار والصادرة في العالم العربيّ، كما وبالنشاط الكتبيّ الّذي يعني الصغار. يكتب المراجعات النقديّة في المجلّة مكتبيّون وناشطون في مجال أدب الصغار وغيرهم ممّن لهم نظرة نقديّة في الموضوع. ويساهم المعنيّون مباشرة بصناعة كتب الصغار من كتّاب ورسّامين وناشرين من خلال المقالات أو المقابلات.

  • رجال في الشمس، غسان كنقاني (فلسطين)، رواية

    الرواية الأولى للكاتب الفلسطيني غسان كنفاني، تم اصدارها سنة 1963 في بيروت. الرواية تصف تأثيرات النكبة سنة 1948 على الشعب الفلسطيني. يبرهن غسّان كنفاني في روايته «رجال في الشّمس» أنّ الإبداع سجل حافل بالرؤى والأيدولوجيّات المتباينة، والتي يستطيع الأديب أن يبرز تفاصيلها من خلال نتاجه النّوعيّ فيتلقاها الفرد مؤيّداً أو معارضاً، وقد سعى كنفاني لإبراز ملامح فكره الخاصّ من خلال النّماذج السّيكولجيّة المتناقضة التي تنقلنا بأفعالها، لتذكّرنا بالكثير من الإشكاليّات المطابقة لتداعيات حياتنا السّياسيّة المعاصرة.

  • Livret à destination des enseignants de Langues Vivantes débutants

    Des professeurs formateurs d’allemand et d’espagnol, sous la direction des inspecteurs, proposent à tous les professeurs débutants de langues vivantes, un livret sous forme de fiches outils présentant des conseils de base, des aides pour mieux gérer la classe, des pistes sur le montage de séquences pédagogiques et le déroulement des séances.

  • رشدي أباظة الدنجوان، أحمد السماحي (مصر)، نقد سينمائي

    يقولون في مصر.. عاش الرجل حياته بالطول والعرض... ربما ظلت هذه العبارة مبهمة المعنى سنوات، وإن انضوت على معنى أن أحدهم استمتع بحياته، أو كسب ثروة، أو أحب أجمل امرأة، ربما تصلح هذه العبارة أيضا لتصف حياة رشدي أباظة، الذي كلما شاهدنا فيلما له، نتذكر فورا ما ردده أهلنا عن سيرته، الفنان المزواج، الرجل الذي تزوج الفاتنات، الدنجوان، الذي أحبته تحية كاريوكا وسامية جمال وصباح، وتزوجهن، المحظوظ، الذي ظل وسيماً حتى في كبره، كل هذه السيرة أزاحت عن أذهاننا احتمال أن يكون للرجل سيرة أخرى، سيرة ألم، ومعاناة، وأن الطريق لم يكن ممهدا بالتأكيد، كما كنا نظن.

  • 29e semaine de la presse et des médias à l’École

    Participer à la Semaine de la Presse et des Médias dans l’Ecole, c’est accueillir toute la presse dans son pluralisme et sa diversité et aider les élèves à former leur esprit critique. La 28ème semaine aura lieu du 19 au 24 mars 2018 avec comme thématique « D’où vient l’info ? ». Les Inscription et réservation des journaux et magazines des écoles et établissements se feront 9 janvier 2018 (midi) jusqu’au 7 février 2018 (minuit).

  • دبس الرمان عصير معتق لا يغيب عن بيوت اللبنانيين

    الرمان فاكهة من فواكه الجنة استقرت عند العرب في المشرق فصنعوا منها عصيرا ودبسا لما فيها من فوائد صحية وغذائية، وجعلوها مؤونة لهم لا تغيب عن مطابخهم طيلة أيام السنة. الرمان فاكهة لذيذة جميلة وحلوة الطعم، تعتبر في الأساطير القديمة رمزا للخصوبة والحياة، وفي عصرنا هذا باتت تشكل مادة صحية يتم وصفها كعلاج للبعض من الأمراض أو للوقاية منها. فالعصير المستخرج منها فيه الكثير من الخصائص المفيدة للجسم لأنه يحتوي على الكثير من مضادات الأكسدة والفيتامينات ويوصف لخفض نسبة الكولسترول ومعالجة مشكلات الفم واللثة، كما يساعد في عملية الهضم والوقاية من تكوّن الحصى في الكلى...

  • 24ème Maghreb-Orient des livres 2018

    Le Maghreb des livres est devenu, au fil des ans, « le » rendez-vous annuel incontournable des écrivains et du vaste public. C"est un évènement culturel national qui connaît chaque année un large succès et attire plusieurs milliers de personnes. La nouvelle collaboration entre Coup de soleil et l’iReMMO permet désormais d’élargir au Moyen-Orient le champ géographique et culturel. Il s’agit d’approfondir notre connaissance de la région et de ses évolutions...

  • بيت القشلة، سكينة حبيب الله (المغرب)، رواية

    ترصد الرواية حكاية التفكّك الأسري، في حيٍّ مغربي، هو قشلة عين البرجة في الدار البيضاء، من خلال قصة هاجر. ولعلّ ما ورد على لسان الراوي العليم من أنّ «أمّها هربت، والدها هرب، جدّها هرب، جدّها الآخر هرب، جدّتها هربت، جدّتها الأخرى هربت» يعبّر خير تعبير عن هذا التفكّك. تستعيد هاجر الثلاثينية سيرة حياتها، بمحطّاتها المختلفة، فنتعرّف فيها الى نشأتها في أسرة فقيرة ترث التفكّك أبًا عن جد، ثم عملها صغيرةً مع أمّها في خدمة خالة الأم المتسلّطة كلثوم، وتخلّي الأب عنها ومغادرته البيت ليلة ولادتها، قبل انقطاع الأم عنها ثماني سنوات تاركة ابنتها في عهدة الخالة.

  • Atlas du Liban. Les nouveaux défis

    Le Liban un pays Géopolitiquement bouleversé et économiquement déséquilibrée avec des inégalités croissantes et une urbanisation intense. Dans la première partie : Géopolitique : un pays bouleversé. Dans la deuxième partie : Une économie déséquilibrée : des inégalités croissantes.

  • زهرة المدائن

    مع اندلاع حرب الأيام الستة في حزيران-يونيه 1967، دعت الدولة المصرية الفنانين إلى المشاركة في المعركة، وفتحت لهم أبواب الإذاعة والتلفزيون لمواكبة الحدث. كما قيل يومها، “جنّد الفن طاقاته في معركة الحق”، وتم تسجيل ستين نشيداً حماسيا في ثلاثة أيام. لبّت الإذاعات العربية الأخرى هذا الدعوة، وكرّست كل طاقاتها لهذه المعركة. هكذا تحوّلت الإذاعة اللبنانية إلى ساحة قتال، وسارع سائر الفنانين اللبنانيين إلى تسجيل الأغاني الوطنية والأناشيد الحماسية. في يوم الإثنين 5 حزيران، سجلت ثمانية أعمال غنائية حربية. وفي يوم الثلاثاء، سُجلت عشرة أخرى، تبعتها اثني عشرة أغنية في اليوم التالي.

  • Revue Orients Stratégiques n° 6 : La question énergétique dans les Orients

    Alors que la question de la transition énergétique vers une économie « décarbonée » apparaît de plus en plus prégnante, ce numéro fait le point sur la problématique stratégique de l’énergie à l’oeuvre non seulement en « Orient », mais dans les différents « Orients » au pluriel, depuis le Proche et Moyen-Orient, jusqu’à l’Extrême-Orient de la façade Pacifique, nouveau centre de l’"économie-monde", en passant par l’Asie centrale et le « nouveau Grand jeu » énergétique qui s’y joue.

Brèves

  • تجاوزنَ عتبة الحريم وحكمن المغرب... حكايا سلطانات منسيات اقتحمن قلعة السلطة السياسية التي يهيمن عليها الرجال، وتولّيْنَ مقاليد الحكمِ

    زينب النَّفْزَاوِيَّة، السيّدة الحُرّة، وخْنَاتَة بنت بَكَّار، ثلاثُ نساءٍ اقتحمن قلعة السلطة السياسية التي يهيمنُ عليها الرجال، وتولّيْنَ مقاليد الحكمِ في زمن كانت تُعدّ فيه النساء مجرّد متاع مكانه الأفضل جناح حريم الأمير الذي لا يتجاوزن عتبته. قليلة هي الكتابات التي أنصفت تاريخهنّ السياسي في الزعامة والقيادة والحكم، لكنها إنتاجات نفضت غبار النسيان عن أشهر حاكمات المغرب.

    تشرَّبن الذكاء والعلم والطموح والقدرة على ضبط التحالفات السياسية، وتجنب الإحباط والخوف. لَفَتن ذاكرة المغرب في زمنهنّ، لدرجة اقتران اسم كل واحدة منهن بأسطورة “المرأة الخارقة” لدى البعض، و"السّاحرة" لدى آخرين. كنّ على علم كبير، باستثناء زينب النَفزاويّة التي لا يذكر التاريخ مسارها التعليمي، على غرار السيدة الحرّة وخناتة بنت بكّار اللَّتين عُرفتا بدراسة العلوم الشرعية والآداب وغيرها.
    لبيبات أم ساحرات؟

    بالنسبة إليهن كانت السلطة السياسة لا تمارس بالعواطف أو التردّد أو الضعف كما يخال العامّة النساء. بل تُمارسُ بالقوة، وهذه هي النقطة المشتركة بينهن: قوة الطبع والشخصية. الميزة التي جعلت زينب النفزاوية امرأة أثارت رغبة الكثيرين في الزواج بها، ليس بسبب جمالها الآسر وحُسن خِلقتها فحسب، ولكن بسبب حزمها وحكمتها السياسية ونباهتها. فالمؤلف المجهول لكتاب التاريخ “الاستبصار في غرائب الأمصار” يصفها بأنه “لم يكن في زمانها مَن أجمل منها ولا أعقل ولا أظرف”، وهذه العقلانية تجلّت أكثر من مرة كما تحكي عنها الكاتبة والصحافية الفرنكوفونية زكيّة داوود في روايتها التاريخية “زينب النفزاوية” التي تستعيد شتات الكتابات التاريخية لتعيد إلى المرأة أسطورتها ومجدها المنسي.

    لم يرد في المراجع التي نبشت في مسارها السياسي تاريخ ولادتها، ولكنها عاشت خلال القرن الحادي عشر الميلادي، ويرجّح البعض أنها توفيت عام 1072م. بعد وفاة زوجها الثّاني، أهْدَت كل ما تملكه من مال إلى زوجها الثالث أبو بكر بن عمر اللّمتوني، لا تضحية من أجل زوجها، ولكن انعكاساً لتشبثها بدعم كل أمير تزوجته، ترضاه لهمته وتسانده لذلك. والدليل هو أنها ساندت بعدها زوجها يوسف بن تاشفين الذي يُعدّ المؤسس الفعلي لإمبراطورية المرابطين، وكان مؤسس مدينة مراكش، عاصمة المغرب لقرون.

    “كانت إحدى نساء العالم المشهورات بالجمال والرياسة”، هي أشهر أوصاف زينب بنت إسحاق النفزاوية على لسان ابن خلدون، تزوجت بن تاشفين الأمير المرابطي، وانتقلت إلى أغمات، وهي قرية مغربية تقع قرب مدينة مراكش وسط المغرب، وكانت معبر القافلات التجارية التي تذهب إلى بلاد جنوب الصحراء الكبرى المعروفة حينها ببلاد السودان...

    مقال آسية العمراني على موقع رصيف 22

  • La bibliothèque numérique mondiale - المكتبة العالمية الرقمية

    La Bibliothèque numérique mondiale met à disposition sur Internet, gratuitement et en plusieurs langues, une documentation considérable en provenance des pays et des cultures du monde entier.

    Les principaux objectifs de la Bibliothèque numérique mondiale sont les suivants :

    • Promouvoir l’entente internationale et interculturelle ;
    • Développer le volume et la diversité des contenus culturels sur Internet ;
    • Fournir des ressources pour les éducateurs, les chercheurs et le grand public ;
    • Donner les moyens aux établissements partenaires de réduire les fractures numériques au sein des pays et entre pays.

    La Bibliothèque numérique mondiale permet de découvrir et d’étudier les trésors culturels du monde entier sur un seul site, de différentes manières et de façon agréable. Ces trésors culturels sont constitués, entre autres, de manuscrits, de cartes, de livres rares, de partitions musicales, d’enregistrements, de films, de gravures, de photographies et de dessins d’architecture.

    Les articles de la Bibliothèque numérique mondiale peuvent être facilement parcourus par lieu, date, thème, type d’élément et institution participante, ou peuvent être trouvés par recherche ouverte, et ce dans plusieurs langues. Parmi les spécificités du site, on trouve des clusters géographiques interactifs, une chronologie, un système de visualisation d’image perfectionné et des capacités d’interprétation. Des descriptions et des entretiens avec les conservateurs de musée sur les articles en question permettent d’obtenir des informations complémentaires.

    Les outils de navigation et le contenu des descriptions sont fournis en anglais, arabe, chinois, anglais, français, portugais, russe et espagnol. Beaucoup d’autres langues sont représentées dans les livres, manuscrits, cartes, photographies, ainsi que dans d’autres documents primaires accessibles dans leur langue d’origine.

    La Bibliothèque numérique mondiale a été mise au point par une équipe de la Bibliothèque du Congrès aux États-Unis, avec la contribution d’institutions partenaires dans de nombreux pays ; le soutien de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO) ; et le soutien financier d’un certain nombre d’entreprises et de fondations privées.

     La bibliothèque numérique mondiale
     La bibliothèque numérique mondiale en arabe
     Article de Thot Cursus : Bibliothèque mondiale en accès libre et gratuit

    La bibliothèque numérique mondiale

  • حادث سير يودي بالفتى الريفي قبل اقتباس روايته “الطوق والإسورة”. السينما الجميلة تعطي أدب يحيى الطاهر عبد الله الشاعري نكهة استثنائية

    ينظر كثر من النقاد والمؤرخين السينمائيين عادة إلى فيلم خيري بشارة “الطوق والإسورة” (1986) باعتباره واحداً من أجمل وأقسى أفلام السينما المصرية. ويعرف الجميع أنه إلى إدارة خيري بشارة للفيلم والسيناريو الناجح الذي كتبه مع يحيى عزمي، ثمة أساس شاعري ومدهش لهذا الفيلم هو قصته التي كتبها يحيى الطاهر عبدالله أحد كبار كتاب الستينيات في الأدب المصري. ومع هذا ثمة دائماً سؤال يتعلق بهذا الاقتباس الأدبي الاستثنائي بالذات. ففيما يقول البعض إنه تم انطلاقاً من القصة الأطول التي كتبها عبدالله بنفس العنوان، يقول كثر ومن بينهم المقتبسان أن الأصل قصتان للكاتب نفسه وليس قصة واحدة. ولما كان الكاتب قد رحل قبل أن يُنجز الفيلم ويُطرح السؤال، ظلت المسألة أشبه باللغز، على الأقل بالنسبة إلى الذين لم يقرأوا أعمال الكاتب على قلتها. أما الذين قرأوها فاكتشفوا مع شيء من التنقيب أن الجوابين كانا صحيحين: الفيلم اقتبس من قصة طويلة هي أطول قصص الكاتب المبدع الذي كان اعتاد كتابة نصوص قصيرة تتأرجح بين الشاعرية المطلقة والواقعية القاسية. والحال أننا قبل الحديث عما نشير إليه قد يجدر بنا أن نلخص الحكاية...


    الفيلم على موقع السينما.كوم


    مقال إبراهيم العريس على موقع اندبندت عربية

Agenda

  • Centre Culturel Algérien de Paris
    171, rue de la Croix Nivert 75015 paris
    France -
    Tél. :+33 (0)1 45 54 95 31 -
    Fax :+33 (0)1 44 26 30 90

  • Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11

  • L’IMA organise chaque jeudi des rencontres débat avec plusieurs personnalités spécialistes du monde arabe.
    Informations pratiques

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Informations : + 33 (0)1 40 51 38 38

Agenda complet

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)