« Revue trimestrielle en espagnol et français qui, dans une perspective régionale, est destinée à fournir les clés politiques, économiques, sociales et culturelles pour promouvoir les relations entre l’Espagne, l’Union européenne, les pays de la rive sud et sud-est de la Méditerrané, ainsi que les pays du Golfe. Coéditée avec la maison d’édition Estudios de Política Exterior (Madrid), elle est distribuée en Espagne, en France, en Belgique, au Maroc, en Algérie et en Tunisie. »
Monde arabe
Cette rubrique vous propose des informations sur les pays arabes, Une bibliographie, des biographies des auteurs arabes et un choix de comptes rendus de lecture. Elle se compose de cinq sous rubriques : Articles de presse, Bibliographie, Biographies d’auteurs, comptes rendus de lecture et Pays arabes avec des liens et des informations sur chaque pays.
Les articles
-
Afkar/Idées n° 56 - Le futur d’Israël et Palestine -
نجيب حبيقة المسرحي العربي السابق لزمانه قبل نحو مئة وعشرين عاما نشر أديب لبناني شاب، في الثلاثين من عمره، مقالا عنوانه “فن التمثيل” في ست حلقات بمجلة “المشرق”. من يقرأ هذا المقال اليوم لا بدّ أن يكتشف أن صاحبه كان منظّرا خطيرا لفن المسرح، ومثقفا سابقا لعصره، استوعب نظريتي أرسطو وبوالو، وأفكار شليغل وغوته وراسين وكورناي.
-
تعال قل لي كيف تعيش، أغاتا كريستي (َبريطانيا)، مذكرات كاتبة إنجليزية اشتهرت بكتابة روايات الجرائم لكنها أيضا كتبت روايات رومانسية باسم مستعار هو ماري ويستماكوت. تعد أعظم مؤلفة روايات جرائم في التاريخ حيث بيعت أكثر من مليار نسخة من رواياتها التي ترجمت لأكثر من 103 لغات. يستعيد القارئ العربي اغاثا كريستي ككاتبة مذكرات في كتاب ترجم حديثًا تسرد فيه تجربة الرحيل والإقامة في سوريا والعراق بعنوان «تعال قل لي كيف تعيش» وهو عنوان قصيدة كتبتها المؤلفة مقدمة كتابها شعرًا. ترجم الكتاب بلغة جذابة أكرم الحمصي. المقدمة-القصيدة مناجاة عشق بثتها كريستي لأحد التلال السورية الذي عشقته بشكل خاص وخاضت معه حوارًا شعريًا...
-
Syria Tome 94, 2017 : Archéologie des rituels dans le monde nabatéen Syria. Archéologie, art et histoire, qui paraît depuis 1920 sans interruption, est publiée par l’Institut français du Proche-Orient, en une seule livraison annuelle. La revue se consacre à l’histoire et à l’archéologie du Proche-Orient sémitique (y compris Chypre) de la préhistoire à la conquête islamique. Elle portait avant 2005 le sous-titre « Revue d’art oriental et d’archéologie ».
-
عزاءات الفلسفة، آلان دوبوتون (سويسرا)، فلسفة باتت وظيفة الفلسفة في عصرنا أقلَّ شأناً عما كانت عليه في عصور سابقة. فالناس مشغولون بالصعوبات الحياتية اليومية، والعولمة الاقتصادية فرضت أساساً نسقاً تفكيرياً مُعيناً من خلال الأدوات والمستحدثات التكنولوجية، ما أفضى إلى غياب التنوع الفكري الذي يُعّدُ حاضنة للأسئلة الفلسفية. من هنا تأتي مشروعية السؤال عن دور الفلسفة في العالم اليوم ونحنُ نعرفُ مُحددات التفكير لدى الإنسان المُعاصر. هل يمكن توسل الفلسفة لتخفيف حدة القلق والاحتقانات النفسية؟ هل تكون الفلسفة آلية لفهم أو احتواء المتناقضات التي يشعر بها الفرد؟ هل يمكن الفلسفة أن تُعزي الإنسان في واقع لا عزاء فيه ؟
-
La conquête de l’Algérie, Jacques Frémeaux Septembre 1845. La conquête de l’Algérie paraît terminée après les cinq ans de guerre contre l’émir Abd el-Kader. L’armée française contrôle tout le pays, à l’exception du Sahara. Les immigrants européens n’ont jamais été si nombreux. À Paris, on songe à se débarrasser de l’encombrant maréchal Bugeaud, pour le remplacer par un gouverneur moins belliqueux et plus discipliné. Bugeaud lui-même annonce sa démission.
-
Al-Hakam II (961-976) et l’âge d’or omeyyade Homme à la santé fragile, al-Hakam II n’est pas un calife guerrier qui sort de son palais pour conduire les troupes omeyyades. D’autant que depuis 939 et le désastre de Simancas, les Omeyyades ont renoncé à se lancer dans des expéditions annuelles contre les royaumes chrétiens du Nord. S’il n’est pas un grand chef de guerre, al-Hakam n’est est pas moins un bon gouvernant...
-
مجلة نزوى الثقافية الأدبية الفصلية - العدد 93 عدة سنوات مضت منذ صدور العدد الاول من مجلة نزوى في نوفمبر1994 وحتى هذه اللحظة مضت السنوات واتسعت دائرة علاقة المجلة، النافذة المعرفية على مستويين اولهما : المكان العماني وثانيهما المكان العربي والحضور العربي. نزوى منذ بداياتها الأولى حاولتْ أن تشكِّل منبراً مفتوحا لجميع الكتاب والأدباء من مختلف الأجيال والأماكن والتوجهات الإبداعية والجماليّة بمقترحاتها وأفكارها، أي تلك الخارطة الموّارة بالتناقضات الحميمة، بالمحبة والضغينة والصراع أسماء متحققة أخذت حيِّزاً من الشهرة والإنجاز، وأخرى واعدة، في الطريق إلى شغل حيّزها الخاص.. وهكذا...
-
أحفاد محفوظ، صلاح فضل (مصر)، أدب من بين الظواهر التي بزغت في جيل أحفاد نجيب محفوظ كما يُسميه الناقد، بروز عدد من الشابات الكاتبات اللائي تجاوزن القضايا النسوية التقليدية في كتاباتهن وتقدمن ليحكين قصة العالم من منظورهن وبلغتهن، طامحات إلى أن يشكلن هذه الرؤية بغض النظر عن اختلافهن النوعي بطريقة مساوية ومنافسة ومتكافئة تماما مع منظور الرجال الملتبسين بحالات البطريركية المزمنة. واستوحى صلاح فضل عنوان كتاب “أحفاد محفوظ” من عنوان كتاب الشاعر أحمد عبدالمعطي حجازي عن “أحفاد شوقي”، إذ رأى أن محفوظ ليس بأقل من شوقي في كثرة النسل وخصوبته.صورة بالقلم يرسم المؤلف ملامحها وخطوطها العريضة.
-
Du musée au cinéma : narrations de guerres au Moyen-Orient, Thomas Richard Les conflits du Moyen-Orient, désormais établis dans une histoire longue et malheureuse, ont été à la source de nombreuses lectures, souvent elles-mêmes participant des conflits par leurs oppositions, et transposant les affrontements dans le domaine intellectuel, la dimension conflictuelle ayant fini par envahir le champ culturel. Un Moyen-Orient, ni archaïque, ni mythifié, mais toujours proche, pris dans ses difficultés, et qu’il est essentiel d’écouter.

