مجلة الكلمة مجلة أدبية فكرية شهرية تسعى لنقل ما راكمه تاريخ المجلة الشهرية العربية من خبرات معيارية على مدى رحلتها الطويلة التي تمتد من (روضة المدارس) و(الأستاذ) وحتى (الكرمل) مرورا بـ(المقتطف) و(الهلال) و(الكاتب المصري) و(المجلة) و(الآداب) إلى مجال النشر الرقمي. وتسعي مجلة الكلمة لأن تقدم أفضل ما في طاقة الكلمة العربية على العطاء، كي ترد لها دورها الفعال في الحياة العربية، وتعيد للثقافة الحرة والمستقلة فعاليتها ومشروعيتها في الواقع العربي كي تساهم بحق في إرهاف وعيه العقلي، وإضاءة مشاكله، وإنارة قضاياه. كما تسعى لأن تكون مجلة الثقافة العربية من المحيط إلى الخليج.
Monde arabe
Cette rubrique vous propose des informations sur les pays arabes, Une bibliographie, des biographies des auteurs arabes et un choix de comptes rendus de lecture. Elle se compose de cinq sous rubriques : Articles de presse, Bibliographie, Biographies d’auteurs, comptes rendus de lecture et Pays arabes avec des liens et des informations sur chaque pays.
Les articles
-
مجلة الكلمة الإلكترونية في عددها الـ 147 -
مجلة الجديد الأدبية الشهرية - العدد 54 - يوليو/تموز 2019 ولدت مجلة الجديد الأدبية الشهرية في خضم زمن عربي عاصف شهد زلزالاً اجتماعياً وثقافياً وسياسياً مهولاً، ضرب أجزاء من الجغرافيا العربية، وبلغت تردداته بقية الأجزاء، وأسمعت أصداؤه العالم. وعلى مدار أعوام منذ أن خرج التونسيون يرددون « الشعب يريد » باتت الوقائع اليومية لما سيُعرَّف لاحقاً بأنه « ربيع عربي » خبراً عالمياً يومياً، وموضوعاً مغرياً للسبق الصحافي نصاً وصوتاً وصورة. في هذا الخضم العارم ولدت ثقافة الشارع، ويا لخطر تلك التسمية والتباسها، ثقافة الشارع، هل هي حقاً ثقافة شارع أم ثقافة شعوب. الهتاف واللوحة والملصق واللافتة والأغنية، والشذرات المكتوبة بلغات عربية شتى تتراوح بين الفصحى والعامية كان مسرحها مواقع التواصل الاجتماعي...
-
الفيومي، طاهر الزهراني (السعودية)، رواية لن يطوف المتلقي لنص «الفيومي» حول الأماكن المقدسة التي تضفي على أي نص بعده الجلالي، أو ترضي فضولا في مقاربة الاجتماعي ـ الديني، ولن يقارب القيم الاجتماعية ـ الاقتصادية لعالم النفط ومدنه بأبراجها الزجاجية، التي تستهلك طاقة هائلة للتبريد، ولن يجد عالم العبيد والجواري، ولا الخادمات الآسيويات، ولا النساء المكحلات المختفيات وراء البراقع، اللواتي يرفلن بالحرير والجواهر الثمينة، سيجد (غاصبة الفيومية)، جدة عطية، امرأة يأتي وصفها كالآتي: «بيضاء نحيلة، عيناها صغيرتان، وأنفها حاد معكوف أرنبته للأسفل، شفتان رقيقتان، وأقراط فضة متدلية من أذنيها المخرمتين بعدة خروم، تصل إلى خمسة خروم للأذن الواحدة، تلبس ثوبا جنوبيا أسود، وعليه كل ألوان الحياة، على صدرها الفضة، وخواتم الفضة العتيقة، بعدد أصابع يديها».
-
المواطنة في الرواية المصرية، إدوار الخراط نموذجاً، محمود أحمد عبدالله (مصر)، دراسة حظيت تجربة الخراط الإبداعية باهتمام كبير من النقاد والباحثين، فصدرت عنها كتب ودراسات عدة لكنها في مجملها انصبت على الجوانب الفنية والجمالية، بينما كان الإهمال شبه التام نصيبا للجوانب الفكرية، لذا فكتاب “المواطنة في الرواية المصرية”، الصادر عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، جاء ليسد نقصا في هذا المجال، وليعبر عن رؤية الباحث التي تتلخص في كون ”المواطنة” قضية الرواية الأولى، إذ ارتبط تطور الفن الروائي بمحوري الحرية والهوية، وهما معا جناحا المواطنة. ورغم تعدد المجالات التي أبدع فيها إدوار الخراط، إضافة إلى غزارة هذا الإبداع، إلا أن دارسين كثيرين تعاملوا مع هذا الفيض الإبداعي كأنه كتاب واحد متعدد الأوجه.
-
Explorer le Temps au Liban et au Proche-Orient Le temps et les différentes façons de le compter et de le concevoir sont des marqueurs culturels et sociaux fondamentaux. Cette diversité s’exprime notamment dans la profusion des calendriers, qui puisent leur origine dans les débuts de la civilisation puis dans les grandes religions, dont le Proche-Orient fut la matrice. Pourtant, si l’histoire du temps en Occident est désormais bien connue, elle reste à faire pour cette région.
-
الفكاهة والائتناس في مجون أبي نواس نقل أبو نواس الشعر العربي من صورة البطل المأسوي المنعزل في صحراء أيامه وأطلاله الوحيدة إزاء مصيره، إلى مشهد الجماعة في المدينة، اذ اختلف ليل التراجيدية عن ليل الفكاهة، إذ إن ليل اليمني البغدادي ليس كليل اليمني - الصحراوي « ذي القروح » وبقية أترابه من شعراء جزيرة العرب، فالليل الآخر الجديد لدى النواسي متصل بأجواء ألف ليلة وليلة حتى أنه أصبح أحدى شخصياتها الحاضرة كمعادل للتسلية والعبث. وهو ولد يوم تأسست بغداد وترعرع بين البصرة والكوفة وباديتهما، حيث حواضر اللغة والفقة وجدل الافكار، حيث درس اللاهوت والمنطق والنحو والفقه، وجمع بين نزعة البصرة ونزعة الكوفة في التفكير والاختلاف ليصبّهما في قالب بغدادي خالص...
-
فقدان، نازك سابا يارد (لبنان)، رواية «فقدان» عنوان يختصر الكثير. فقدان الإنسان لرونق حياة يعتاد نهجها، ويصبح المجتمع يحضّره للرحيل. فقدان هدف الوجود بعد أن يكون قد دفع ضرائبه كلّها من دراسة وعمل حتى التقاعد، وبعد تأسيس عائلة وتربية الأولاد وتعليمهم ومساعدتهم للوصول إلى بر الأمان. هذه قضية غير مرتبطة بالعمر وإنما بالوجود نفسه، وهي تشكّل فضيحة في الأوساط الفكرية والاجتماعية. إنها مسألة مهمّة تطرحها يارد في روايتها لتضعنا أمام حقيقة حيّة لكنها لم تخطر ببال كثيرين. ربما لأنه لم يعالجها إلا مَن عاشها، وعانى مشاكلها، نذكر من الكتّاب اللبنانيين الذين عرضوا لهواجس هذه المرحلة العمرية علوية صبح في روايتها «اسمه الغرام» وحسن داوود في «أيام زائدة».
-
Le waqf de la mosquée des Omeyyades de Damas À la fin de la période médiévale, la mosquée des Omeyyades de Damas, monument emblématique de la ville et acteur majeur de la vie économique, avait tissé des liens étroits avec son environnement urbain et rural. Le manuscrit inédit à l’origine de cet ouvrage renferme un inventaire des biens urbains et ruraux de la mosquée, établi en 1413 et copié un siècle plus tard, en 1518, peu après la conquête ottomane du Bilād al‑Šām.
-
هوميروس العربي مع شيوع الثقافة الهلنستية، شاع نتاج هوميروس الشعري في الشرق على مدى قرون، كما تشهد الأعمال الفنية التي تستلهم هذا النتاج الأدبي. والأمثلة عديدة، منها عدد من النواميس التي خرجت من مقبرة صور الروماني، وجدارية كبيرة من جداريات “مدفن الأخوة الثلاثة” في تدمر، ومجموعة من ألواح الفسيفساء مصدرها بناء وثني في أفاميا. ومع دخول الإسلام، وحلول مبادئه وقيمه الروحانية التوحيدية، توارى هوميروس مع تواري الثقافة الهلنستية بطابعها الوثني، إلا انه عاد في زمن رعاية الخلافة العباسية لحركة الترجمة والنقل، وعُرف بـ"رئيس شعراء الروم". في دراسة بعنوان “هوميروس عند العرب” استعرض فهمي جدعان موقعه في الآداب العباسي...
-
Corpus d’arabe parlé (1, 2, 3 et 4) Pour l’arabe, la situation a surtout commencé à évoluer au tournant des années 2010, notamment grâce au développement de corpus et d’outils pour le traitement automatique des langues. Pour l’arabe écrit, il existe aujourd’hui une série de corpus présentant une variété de sources (Coran, presse, romans, réseaux sociaux, etc.), qui documentent des usages d’arabe classique, standard moderne, scientifique ou littéraire...

