Bibliographie et ressources

Cette rubrique vous propose une bibliographie et des ressources sur le monde arabe, consultable par internet, pour contribuer à mieux connaître et comprendre cette partie du monde : actes de séminaires, guides, recherches, publications, revues, études sur tel ou tel pays, etc.

À la une

Les articles RSS

  • ملفّ يعرّفنا على أجمل وأبرز الشوارع في مدننا

    يأتي هذا الملفّ ليعرّفنا على أجمل وأبرز الشوارع في مدننا، وهي التي شهد معظمُها، في نفس الوقت، على أهمّ الأحداث الاجتماعية والسياسية والثقافية التي شكّلت وتشكّل حياتَنا اليوم، فأضافت قصصاً وأبعاداً إلى هذه الشوارع. نريد هنا أن نتسير معاً في مدنِنا العربية والشوارع العربية في بعض المدن الغربية، ثمّ الشوارع التي يقصدها العربُ سيّاحاً في مدنٍ قريبة وشقيقة بنوعٍ أو بآخر كإسطنبول وطهران وتبليسي. تقديراً للمشيِ في الشوارع، ومقدّمين تحياتنِا إليها، نستقبل في هذا الملفّ عامَنا الجديد بالتسكّع في الشوارع والأزقّة، وهكذا نسير في ذواتِنا، ونستمتع بلذّة العيشِ في المدن والمشي فيها...

  • L’Année du Maghreb 2021 | vol. I, n°25

    L’Année du Maghreb est l’héritière de l’Annuaire de l’Afrique du Nord, publication née en 1962 dans le prolongement des luttes de libération nationale et de la construction des nouveaux États (Algérie, Libye, Maroc, Mauritanie et Tunisie) ; l’une après l’autre, elles ont rendu compte au fil de leurs articles et chroniques de débats sociétaux et controverses politiques majeurs. L’AdM est une revue universitaire publiée par CNRS Éditions, hébergée par l’IREMAM.

  • العالم العربي في ألبومات تان تان

    يتألف الكتاب من 12 فصلًا. وفي الفصل الأول بعنوان “هيرجيه وتان تان والعالم”، نجد ثلاثة عناوين فرعية، هي: هيرجيه والسياسة، والاستكشاف الداخلي للذات، والتوليفة الوجودية. وبحسب المؤلِّف، كان هيرجيه يقول إنه هو تان تان نفسه، في حين كانت حياته تؤكد عكس هذا القول؛ فهو لم يغادر أوروبا الغربية قبل بلوغه عمرًا متقدمًا، "ويبدو تان تان وكأنه الابن الذي لطالما حلم به ولم يستطع أن يحصل عليه، لا بل الشخص الذي أراد أن يكونه. خلقه هيرجيه وهو أبوه. ولذلك رفض أن يوقع أي كان واحدًا من كتبه معه. وشخصية تان تان هي تركيز لما كان يريد أن يكون عليه لكنه لم يكنه...

  • Ibn al-Mujāwir (m. 1291) : un marchand sagace au Yémen ayyoubide

    La littérature géographique arabe s’alimente d’ouvrages où les auteurs s’appuient sur leur expérience personnelle, leurs observations, leur pérégrination pour construire la description des lieux par lesquels ils sont passés. Ces textes descriptifs dans leur narration même se nourrissent des impressions du voyageur et par endroit relèvent du récit de voyage ou de l’autobiographie. Parmi ces relations de voyage, celle d’Ibn al-Mujāwir...

  • تألق الشّعر النّسوي وازدهاره في بلاد الأندلس

    في الوقت الذي نجد بعضَ الدارسين وأصحابَ الأخبار في تاريخ الأندلس الذين أهملوا كثيراً من النصوص الشعرية التي صدرت عن الشواعر الأندلسيّات، وفى الوقت الذي لم يحظ موضوع الأدب الأندلسي النّسوي على وجه الخصوص بالاهتمام الكافي من طرف الباحثين على الرّغم من التأثير البليغ الذي أحدثه هذا الشّعر على اختلاف أغراضه،وألوانه، وتعدّد مشاربه، وتباين مقاصده في إسبانيا وفى الآداب الأوربية في القرون الوسطى، حيث بلغ في ذلك شأواً بعيداً ظلّ مجهولاً، أو منسياً،أو مُتناسياً، أومُهملاً،أو مُهمّشاً لزمنٍ غير قصير،فإنه من الجدير بالذكر ...الإشارة إلى أنه من الأبحاث الرّصينة، والدراسات المستفيضة التي نُشرت مؤخراً

  • ملفّ يعرّفنا على المقاهي العربية

    ليس فقط لأن القهوة مشروبٌ أساسيّ في حياتنا اليومية، فرديةً واجتماعية، وكثيرٌ منا لا يبدأ نهارَه إلا بجرعات منها، ولا من أجل نبش جذورها في تراثنا العربيّ وحسب، بل لأنه يحدث لنا كثيراً أن نقضي بعض اللحظات في التفكير لانتقاء المقهى المناسب قبل أن نتجه نحوه، سواءً كان الغرض لقاء صديق أو صديقة أو أكثر، أو موعد حبّ، أو الاختلاء بأنفسنا من أجل العمل أو من أجل “لا شيء محدد”، فقط لأن لدينا رغبة في الجلوس في ذلك المكان المفعم برائحة القهوة وأحاديث الناس أو الصّمت، سواء كنّا مقيمين في مدننا أو مسافرين في أخريات، يأتي هذا الملفّ ليكون عوناً ومؤنساً عند تلك اللحظات...

  • Remmm 148 : Fantômes d’Empire

    Construites sur l’idée que les peuples « s’étaient endormis » pendant des siècles de domination ottomane avant de se réveiller au son d’une modernité tardive, les historiographies nationales du Moyen-Orient ont présenté la sortie de l’Empire ottoman comme une rupture. La réalité de ces transformations ne saurait être remise en question, car cette époque charnière témoigne d’une multitude de reconversions, cultivées comme des projets politiques...

  • التصوف في إسبانيا...

    كثيرة هي الكتابات العربية التي تظهر على الساحة الثقافية متناولة الأندلس ومعارف المسلمين في الماضي البعيد بالدرس والمناقشة، وبلغة مشحونة بالعاطفة يكتب كثيرون، من مصر والعراق ولبنان وسورية وغيرها من بلداننا العربية، عن الفردوس المفقود، بل إن بعضهم يؤجج مشاعر القراء بذكر بعض القصائد التي يبكي فيها حال الأندلس، فإسبانيا التي نراها اليوم يعود الفضل للمسلمين في كل حضارة وصلت إليها، ولعلنا نعود يوماً إلى قطعة من أرض الإسلام قصّرنا في حقها فنعيد أمجاد الإسلام! هذا المنطلق العاطفي لا يغيب عن بال أكثر “المتحدثين” في “أوراقهم العلمية” ورسائلهم الجامعية عن الأدب والإنسانيات في الأندلس...

  • Le monde arabe en morceaux

    Les pays arabes sont parcourus par des crises difficiles à démêler. Les « printemps » de 2011 ont remis en cause des systèmes qui n’étaient plus viables mais n’ont pu en traiter les causes économiques et sociales. La répression des soulèvements a généré de nouveaux conflits mais les populations continuent de réclamer un traitement plus digne, comme en Algérie, au Liban et en Irak en 2019...

  • كيف ساهمت الجدّات في تطوّر البشرية ؟

    يصادف يوم 8 مارس من كل عام يوم المرأة العالمي، وهي مناسبة تهدف للاحتفاء بإنجازات النساء، والحثّ على القضاء على كل أشكال التمييز ضد المرأة، من أجل عالم أفضل للجميع. وفي هذا اليوم بالتحديد، يتم الاحتفاء بالمرأة الثائرة والمتمردة، التي تسعى جاهدة لكسر جميع القيود الاجتماعية، بهدف أن تحرر نفسها أولاً، أن تمارس حريتها وتطالب بأبسط حقوقها، كما يتم الاحتفال لاحقاً بعيد الأم، وبعده بعيدي الأب والطفل، ولكن روزنامة الأعياد تكاد تكون ناقصة، إذ سقط سهواً تخصيص يوم للجدات اللواتي يبدو أنهنّ لعبن دوراً حاسماً في عملية التطور البشري...

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)