Actualités culturelles

Retrouvez dans cette rubrique toute l’actualité culturelle : rencontres, colloques, expositions, festivals, salons, etc.

À la une

Les articles RSS

  • Table ronde : Présentation de l’ouvrage « Le Congrès du Caire de 1932 »

    Table ronde : Le Congrès du Caire de 1932
    Présentation de l’ouvrage sur l’identité de la musique arabe
    La présentation du livre « Le Congrès du Caire de 1932. La musique arabe à la recherche de son identité » par Jean Lambert sera suivie d’une table ronde avec :Frédéric Lagrange (historien de la musique (...)

  • «تغريبة القافر» رواية العماني زهران القاسمي: تناغمٌ وارتقاءٌ فاتن لالتقاط الماء

    تكاد دِقّة التقاط المكان أو الزمان أو الحدث أو الشخصية أن تكون العامل الأهمّ في صنع الرواية الناجحة بأيدي الروائيين الموهوبين المَهَرة، حيث تلتقي في هذه الدقة وتتناغم العناصر التي تَحدُث في ملتقاها التغيّرات، وتُشكّلُ المرآةَ التي يجد فيها القارئ نفسَه، متفاعلاً ومتغيّراً دون حسبانٍ لطبيعة الزمان والمكان والحدث والشخصية. وأن يتخطّى (...)

  • حوار مع زهران القاسمي الفائز بالجائزة لعام...

    حوار مع زهران القاسمي الفائز بالجائزة لعام 2023
    حوار مع زهران القاسمي الفائز بالجائزة لعام 2023 كيف شعرت عندما علمت بخبر فوزك؟
    كانت مفاجأة كبيرة. لدرجة أنني ما عرفت ماذا أقول. لم يكن متوقعاً لأن الروايات المرشحة قوية وأنا قرأتها وأعرف قوتها وأنها تستحق، فتوقعت بنسبة ضئيلة جداً أنه يمكنني الفوز، لكن الحمدلله.
    هذه هى الرواية (...)

  • Le Cinéma saoudien à l’honneur

    Lundi 15 mai, le cinéma saoudien sera à l’honneur à l’Institut du Monde arabe.
    Dans le cadre de la troisième édition de la Nuit du Cinéma saoudien à Paris, le public parisien est convié à découvrir les films récents du cinéma saoudien.
    Toutes les informations sont sur le site de l’IMA : (...)

  • Exposition : Ce que la Palestine apporte au monde

    Du 31 mai 2023 au19 Novembre 2023, la culture palestinienne est à l’honneur à l’IMA.
    "L’Institut du monde arabe a choisi de donner à voir l’élan et l’irréductible vitalité de la création palestinienne, qu’elle s’élabore dans les territoires ou dans l’exil. Approches muséales plurielles, moment d’éternité du (...)

  • حديد، نحاس، بطاريّات

    يُقدِّم اللبناني وسام شرف، في “حديد، نحاس، بطاريّات” (2022)، شخصيتين مرتبطتين بواقعٍ لبناني، لكنّهما غير حاضرتين في السينما اللبنانية، رغم وجودهما الكثيف والفاعل في البلد واجتماعه واقتصاده، وفي تفكير أناسٍ كثيرين وسلوكهم. لاجئ سوريّ يُغرَم بعاملة منزلية إثيوبية، تعمل في بيت زوجين عجوزين لبنانيين. حبٌّ مليء بانفعالاتٍ جميلة، ولقاءات (...)

  • Cinéma du Liban

    Le réalisateur libanais Wissam Charaf signe son second long-métrage sous le titre “Dirty Difficult Dangerous”. Le film aborde plusieurs thèmes : la situation du Liban, le drame des réfugiés des pays voisins et l’exploitation des travailleuses domestiques
    SYNOPSIS Ahmed, réfugié syrien espérait (...)

  • Plaidoyer pour la langue arabe

    Traductrice et interprète en arabe pour François Mitterrand et Jacques Chirac, ambassadrice de France au Koweït, directrice du centre de langues de l’Institut du monde arabe à Paris, Nada YAFI soulève la question de la place de la langue arabe en France. « Tantôt célébrée, notamment dans le monde (...)

  • Pourquoi la langue arabe est si dénigrée en France

    Madame Dounia Zebib, IA-IPR d’arabe, nous a signalé un article fort interessant publié par l’Orient du jour, à l’occasion de la journée mondiale de la langue arabe.
    La journaliste, Soulayma MARDAM BEY, revient sur « un paradoxe français ». Classée deuxième en France et sixième au monde, la langue arabe (...)

  • Sur les routes de Samarcande. Merveilles de soie et d’or

    L’IMA (Institut du monde arabe) présente une exposition sur le patrimoine d’Ouzbékistan de la fin du XIXe au début du XXe siècle, du 23 Novembre 2022 - 4 juin 2023
    L’exposition « Sur les routes de Samarcande, merveilles de soie et d’or » présente des œuvres présentées pour la première fois en dehors (...)

Agenda

  • Fruit d’un partenariat entre la France et les Etats arabes, l’Institut du monde arabe a vocation à faire connaître l’apport du monde arabe à la civilisation universelle et de promouvoir le dialogue entre l’Orient et l’Occident.

    Institut du monde arabe
    1, rue des Fossés Saint-Bernard - Place Mohammed V - 75236 PARIS CEDEX 05 - Tél. 01 40 51 38 38 - Fax. 01 43 54 76 45 - Serveur vocal 01 40 51 38 11

Agenda complet

Brèves

  • Les pandémies et leur propagation en littérature qui fait florès de cette triste manne...

    Culture

    Sans porter de gants, les épidémies et leur propagation en littérature

    Tour d’horizon

    Thème inspirant, les pandémies avec leur cortège d’angoisse, de jours noirs, d’isolation et de confinement sanitaire ? Il faut le croire ! Car entre témoignage, mise en garde, mode d’emploi, crainte de propagation et réflexion, la littérature fait florès de cette triste manne qui décime sans distinction des populations brusquement dans la tourmente, le désordre ou un régime de claustration martial mais de toute évidence salvateur...

    Aujourd’hui, un livre qui cartonne en librairie, pourtant déjà un classique depuis 1947 pour sa beauté de la langue française et sa force d’évocation de la ville d’Oran assiégée par la maladie : La Peste d’Albert Camus. Les lecteurs du monde entier redécouvrent ce roman devenu culte. Et comparent peut-être les situations de panique, d’attente et de sauvetage. Comme une leçon d’histoire…

    Edgar DAVIDIAN | OLJ
    25/03/2020

    L’Orient-Le Jour est le seul quotidien libanais d’expression française, né le 15 juin 1971 de la fusion de deux journaux, L’Orient (fondé à Beyrouth en 1924) et Le Jour (fondé à Beyrouth en 1934)... Lire la suite, cliquer ici.

    L’article sur le site de l’Orient-Le-Jour

  • في عيدها، الأمّ كما كتب عنها أدباء كبار كإحسان عبد القدوس ومحمود درويش ونزار قبّاني وجبران خليل جبران...

    كثيراً ما كُتب عن الأم. وكثيراً ما قيل. ولكن، دون مبالغة، وبعيداً عن الدراميات، أليس في “الرُوح” (لا القلب) ما هو أكثر؟ وألا تخدعنا تعابيرنا في معظم الأحيان؟

    أدباء كُثر حاولوا سرد ما تعنيه الأمومة. حاولوا قول ما يعجز البعض عن قوله. كتبوا عن علاقة عشقية-إنسانية امتزجت فيها مشاعر متناقضة. فكما في الأم الأمان. كذلك فيها الخوف. خوف دائم على قلبها الزجاجي.

    في ما يلي بعض القصص/الكتابات...

    حقوق النشر

    تم نقل هذا المقال بهدف تربوي وبصفة غير تجارية بناء على ما جاء في الفقرة الثانية من الفقرة 5 من شروط استخدام موقع رصيف 22 الإلكتروني على الموقع الإلكتروني “رصيف 22” :

    ... علماً أن الموقع يحترم، بالقدر الذي نقتبس فيه المواد من حين لآخر من مصادر أخرى بغية دعم مختلف التفسيرات والمؤلفات الواردة في هذا السياق، حق الآخرين في “الاستخدام العادل” للمواد التي يتضمنها الموقع؛ وبناءً على ذلك، فإنه يجوز للمستخدم من حين لآخر، اقتباس واستخدام المواد الموجودة على الموقع الإلكتروني بما يتماشى مع مبادئ “الاستخدام العادل”.

    المقال على موقع رصيف 22

  • كتب ومؤلفات عميد الأدب العربي الراحل طه حسين بصيغة Pdf للتحميل أو التصفح المباشر

    يقدم موقع بالعربية، منصة للدراسات والأبحاث الأكاديمية، كتب ومؤلفات عميد الأدب العربي الراحل طه حسين بصيغة Pdf للتحميل أو التصفح المباشر.

    الأعمال الكاملة للأديب المصري طه حسين

  • ONORIENT - Lettre d’information - Mars 2020

    ONORIENT est un webzine qui se spécialise dans la culture urbaine arabe, il s’adresse à un lectorat jeune et avide de découvrir de nouvelles choses sur la scène culturelle arabe, ses événements, ses talents et ses actualités.
    ONORIENT est donc un support web qui a pour but de mettre en relief la culture d’aujourd’hui et la façon avec laquelle la jeunesse arabe la perçoit, et ce à travers un support connecté, toujours mis à jour et en constante évolution.

    La lettre d’information

  • الأعمال الكاملة للأديب المصري الكبير الراحل نجيب محفوظ في خمس مجلدات بصيغة Pdf. للتحميل أو التصفح المباشر

    يقدم موقع بالعربية، منصة للدراسات والأبحاث الأكاديمية، الأعمال الكاملة للأديب المصري الكبير الراحل نجيب محفوظ في خمس مجلدات بصيغة Pdf. للتحميل أو التصفح المباشر.

    الأعمال الكاملة للأديب المصري نجيب محفوظ

  • Dans les yeux d’un jeune Libanais de treize ans exilé à Paris... « Rhapsodie des oubliés » de Sofia Aouine

    Culture

    Dans les yeux d’un jeune Libanais de treize ans exilé à Paris

    En librairie

    Alors que son premier opus « Rhapsodie des oubliés » (éditions de La Martinière, 2019) connaît un succès remarquable, couronné notamment par le prix de Flore, la journaliste et écrivaine Sofia Aouine évoque son texte à la langue explosive, à la frontière du roman noir, du naturalisme, du hip hop et de la soul music.

    L’entrée dans l’écriture de Sofia Aouine n’est pas commune. « À un an et demi, j’ai été placée par mes parents, et jusqu’à mes vingt ans, j’ai été prise en charge par l’Aide sociale à l’enfance. Lors de l’une de mes rares rencontres avec mon père, il m’a dit que j’avais été vue par Françoise Dolto dans mon enfance, et qu’elle avait dit que je serais écrivaine. J’ai tenu à le vérifier dans mon dossier administratif : j’ai ainsi rencontré une partie de mon enfance, et des photos de lieux où j’étais allée, et mon entretien avec cette pédiatre a bien été confirmée. Cela m’a donné une forme de légitimité à écrire. Un peu plus tard, j’ai évoqué mon histoire dans l’émission La Marche de l’histoire, sur France Inter, et un éditeur m’a demandé d’écrire un témoignage littéraire, ce qui m’a encouragée à poursuivre l’écriture de Rhapsodie des oubliés. La fiction m’a permis d’incarner une partie de moi, et en même temps de franchir la première marche du métier d’écrivain. »

    Dès les premières lignes du roman publié aux éditions de La Martinière (2019), le lecteur est plongé dans le quartier de la Goutte-d’Or, dans le 18e arrondissement de Paris...

    Joséphine HOBEIKA | OLJ
    17/03/2020

    L’Orient-Le Jour est le seul quotidien libanais d’expression française, né le 15 juin 1971 de la fusion de deux journaux, L’Orient (fondé à Beyrouth en 1924) et Le Jour (fondé à Beyrouth en 1934)... Lire la suite, cliquer ici.

    « Rhapsodie des oubliés » de Sofia Aouine, éditions de La Martinière, 2019

    L’article sur le site de l’Orient-Le-Jour

Partager

Imprimer cette page (impression du contenu de la page)