مجلة الموسيقى الأولى والأخيرة من نوعها في العالم. مراجعات، مقابلات، قوائم، مقالات قصيرة ومطوّلة ودراسات، عن الموسيقى.
Carte dynamique qui rassemble les établissements où une offre d’apprentissage de l’arabe existe.
مجلة الموسيقى الأولى والأخيرة من نوعها في العالم. مراجعات، مقابلات، قوائم، مقالات قصيرة ومطوّلة ودراسات، عن الموسيقى.
Enfant palestinien né en 1935 à Jérusalem, Edward W. Said endura à l’âge de douze ans la Nakba, la « catastrophe » de 1948 qui propulsa des centaines de milliers de Palestiniens vers les pays voisins lors des violences perpétrées à la suite de la création de l’État d’Israël. Sa famille trouva refuge au Caire, et, en 1951, il se retrouva aux États-Unis, son père ayant décidé de l’éloigner d’une région de plus en plus secouée par des crises politiques...
بطرس جبرائيل يوسف عواد، والمعروف بالأب أنستاس ماري الكرملي من الشخصيلات الأدبية والفكرية المعروفة في العراق خدم اللغة العربية وآدابها والفكر العربي والثقافة العربية، لا سيما من خلال مجلته المتميزة “لغة العرب”. خدم أنستاس الكرملي اللغة العربية وآدابها أكثر من خمسين عاما بما وضع من كتب مهمة، وأبحاث جديدة، ومقالات مبتكرة، وتعليقات مستفيضة، وهو غزير الإنتاج فيما يكتب، وقل أن تجد مجلة عربية ذات شأن في عصره إلا وله مشاركة فيها باسمه الصريح أحيانا أو بأسماء مستعارة أحيانا أخرى، وبلغ عدد المجلات والصحف التي وافاها بمقالاته وأبحاثه أكثر من ستين صحيفة، كانت تصدر في العراق وسوريا ولبنان ومصر...
Les lecteurs peuvent avoir le sentiment que tout a été dit et écrit sur les mouvements islamistes au Maghreb. Le sujet serait désormais épuisé et saturé. Ce n’est pas complètement faux au regard de l’abondante littérature scientifique et grand public traitant de l’islam politique. Pourtant, les événements intervenus ces dix dernières années dans les sociétés maghrébines ont en partie changé la donne : les mouvements protestataires...
قصرُ الحمراء هو قصرٌ أَثري وحصن شَيَّده الملك المسلم العربي أبو عبد الله محمد الأول محمد بن يوسف بن محمد بن أحمد بن نصر بن الأحمر بين 1238-1273 في مملكة غرناطة خِلالَ النصف الثاني من القرن العاشر الميلادي. يعد الآن من أهم المعالم السياحية بأسبانيا ويقع على بعد 267 ميلاً (430 كيلومتر) جنوب مدريد. تعود بداية تشييد قصرِ الحمراء إلى القرن الرابع الهجري، الموافق للقرن العاشر الميلادي، وترجع بعض أجزائه إلى القرن السابع الهجري الموافق للقرن الثالث عشر الميلادي. وقد أستغرق بناؤه أكثر من 150 سنة.
Après plusieurs mois de chômage, un jeune Marocain diplômé se voit enfin confier des travaux d’enquête par un historien chevronné. Il est chargé de mener et d’analyser des entretiens dans le cadre d’une étude d’envergure sur l’évolution de la société depuis l’indépendance. Captivé par les récits francs et intimes de ses différents interlocuteurs, surpris par l’évolution des mœurs et des idéaux...
قد يكون المثال الذي استُهِلت به الدراسة أعلاه متطرّفاً في معالجته للمكان إن علمنا إقصاءه للعنصر البشري، ولو ظاهريّاً، لكنّه يندرج ضمن شريحة واسعة من أعمال كثيرة ومتعدّدة في أساليبها ومضامينها، والتي تتّخذ من الخرائط والمخططات العمرانية وشتّى التصورات المكانية مادّة لها، حيث تقوم بتوظيف اللغة الخرائطية وتربطها بمسائل وقضايا مكانيّة قلّما يتطرّق إليها الجغرافيّون والمعماريون أنفسهم. جدير بالتنويه هنا إلى عدد من النقاط الأولية والتي من شأنها تكوين المنهجيّة والقاعدة النظريّة لهذا الطرح، وتوضيح سياقه المعرفي وبالتالي الأغراض التي يتطلع إليها. أولاً، إنّ مثل هذه الأعمال، وإنّ سمّيت بالبديلة، لا تدّعي أو تفترض وجودها كمعوّض...
Saint-Jean-D’Acre en 1799. Protégée par ses remparts et réputée imprenable depuis les Croisades, la ville est gouvernée par Jazzâr Pacha, un Bosniaque sanguinaire au service de l’Empire ottoman. Venant d’Égypte, Bonaparte l’assiège mais échoue à son tour. La confrontation entre ces deux hommes hors du commun est un événement bien connu des historiens. Ala Hlehel nous en livre une version truculente...
الكباب طعام يحضر من اللحم المفروم مع الدهن باستعمال أسياخ الشوي ويشوى على الفحم. تسمى “المشاوي” في العديد من البلدان والكباب بالأصل لفظة آرامية ويرجع أصل الكباب إلى المطبخ الحلبي الشهير حيث كان الحلبيون أول من حضر الكباب ويسجل التاريخ ولع أهالي مدينة حلب بأنواع كثيرة من المشويات وتفردهم بأصناف فاخرة من الكباب الذي انتشر في كثير من البلدان وأضاف كل شعب اليه نكهته الخاصة في إيران مثلا يضاف الزعفران إلى اللحم قبل شوائه وفي تركيا تتنوع الأصناف وطرق التتبيل من مدينة لأخرى فهناك الكباب الأورفلي في أورفا والكباب الأنطاكي في أنطاكية والكباب السلطاني في إسطنبول...
Les portes et les murailles de Damas, inscrites depuis 1979 au patrimoine mondial de l’Unesco, constituent aujourd’hui un témoignage unique sur les fortifications musulmanes à l’époque médiévale. Cet ouvrage se propose d’étudier cet ensemble monumental sur le temps long, depuis l’Antiquité jusqu’à l’époque mamlouke, à travers une triple approche architecturale, historique et épigraphique...
أنا أنتظر. حياتي مرتّبة تماماً، كبيتٍ لا يعيش فيه أحد. أنتظر الليل كي أنام وأنتظر الصباح كي أذهب إلى المعتقل. أنتظر الساعة الخامسة حتّى أقوم عن مكتبي، ثمّ أعود فأنتظر الليل، فالصباح. أنتظر فرصة عمل أخرى. أنتظر نهاية الأسبوع كي أذهب إلى الضيعة وأنتظر مساء الأحد كي أعود منها. أنتظر حسن كي يقرّر ما يشاء من علاقتنا وأنتظره كي ينفصل عنّي ويختفي. أنتظر رجلاً جديداً لأبدأ علاقة جديدة. أنتظر في السيّارة. أنتظر في الحياة. أنتظر سرطان الثدي كي أستأصل ثديي وأنتظر سرطان الرحم كي أستأصل رحمي. أنتظر مرور الأيّام كي أستأصل عمري. إنّني أنتظر. ما دمت هنا، فالحياة آمنة، ولا قلق فيها...
Ce livre présente les résultats des études effectuées sur la collection des mosaïques romano-byzantines, exposées au musée de Maarrat al-Nu‘man en Syrie du Nord. Cette collection regroupe une quantité importante de panneaux de mosaïques, découvertes principalement dans des villages des provinces d’Idlib et de Hama. Elle constitue une documentation de première importance sur l’histoire de l’art des mosaïques...
عطيه رجل طيب مسالم أكثر من اللازم تشكو زوجته من ضعف شخصيته وامام هذا السلوك المتكرر تهجر امينة البيت ولا يعرف اخبارها هى وابنتهما وتمر السنوات ويقرر عطيه ان يبحث عن فرصة فى عالم السينما فيتعرف على المنتج الجشع ويعرف انه ينوى استغلال امرأة ثرية كى تنتج له الفيلم رغم انه مفلس ويعرف عطيه ان هذه المرأة ليست سوى زوجته التي عملت ممرضة لرجل ثرى وانه ترك لها ثروة كبيرة عقب وفاته فيحاول عطيه انقاذ امرأته و ابنته والتي تصورت انه مات من براثن هذا المنتج ويخفى شخصيته عن ابنته وذلك حتى يمنع هذا الزواج لكن ابن المنتج يبدو شابا مختلفا عن ابيه لذا فان الاب يوافق على الزواج...
ولدت مجلة الجديد الأدبية الشهرية في خضم زمن عربي عاصف شهد زلزالاً اجتماعياً وثقافياً وسياسياً مهولاً، ضرب أجزاء من الجغرافيا العربية، وبلغت تردداته بقية الأجزاء، وأسمعت أصداؤه العالم. وعلى مدار أعوام منذ أن خرج التونسيون يرددون « الشعب يريد » باتت الوقائع اليومية لما سيُعرَّف لاحقاً بأنه « ربيع عربي » خبراً عالمياً يومياً، وموضوعاً مغرياً للسبق الصحافي نصاً وصوتاً وصورة. في هذا الخضم العارم ولدت ثقافة الشارع، ويا لخطر تلك التسمية والتباسها، ثقافة الشارع، هل هي حقاً ثقافة شارع أم ثقافة شعوب. الهتاف واللوحة والملصق واللافتة والأغنية، والشذرات المكتوبة بلغات عربية شتى تتراوح بين الفصحى والعامية كان مسرحها مواقع التواصل الاجتماعي...
مجلة الكلمة مجلة أدبية فكرية شهرية تسعى لنقل ما راكمه تاريخ المجلة الشهرية العربية من خبرات معيارية على مدى رحلتها الطويلة التي تمتد من (روضة المدارس) و(الأستاذ) وحتى (الكرمل) مرورا بـ(المقتطف) و(الهلال) و(الكاتب المصري) و(المجلة) و(الآداب) إلى مجال النشر الرقمي. وتسعي مجلة الكلمة لأن تقدم أفضل ما في طاقة الكلمة العربية على العطاء، كي ترد لها دورها الفعال في الحياة العربية، وتعيد للثقافة الحرة والمستقلة فعاليتها ومشروعيتها في الواقع العربي كي تساهم بحق في إرهاف وعيه العقلي، وإضاءة مشاكله، وإنارة قضاياه. كما تسعى لأن تكون مجلة الثقافة العربية من المحيط إلى الخليج.